Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 38:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
idōn
ἰδὼν
seeing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
*
Judah,
1380
edoxen
ἔδοξεν
assumed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2619
katekalypsato
κατεκαλύψατο
For she covered up
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπον
her face,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
1921
epegnō
ἐπέγνω
he recognized
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ויראה יהודה ויחשבה לזונה כי כסתה פניה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְאֶ֣הָ יְהוּדָ֔ה וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ לְזֹונָ֑ה כִּ֥י כִסְּתָ֖ה פָּנֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ויראה יהודה ויחשׁבה לזונה כי כסתה פניה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְאֶ֣הָ יְהוּדָ֔ה וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ לְזֹונָ֑ה כִּ֥י כִסְּתָ֖ה פָּנֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδὼν αὐτὴν Ιουδας ἔδοξεν αὐτὴν πόρνην εἶναι· κατεκαλύψατο γὰρ τὸ πρόσωπον αὐτῆς, καὶ οὐκ ἐπέγνω αὐτήν.
Berean Study Bible
When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face.
English Standard Version
When Judah saw her he thought she was a prostitute for she had covered her face
Holman Christian Standard Version
When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
King James Version
When Judah saw her (8799), he thought her to be an harlot (8802); because she had covered her face.
Lexham English Bible
And Judah saw her and reckoned her to be a prostitute, for she had covered her face.
New American Standard Version
When Judah saw her, he thought she {was} a harlot, for she had covered her face.
World English Bible
When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile