Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 37:3
*-1161
But Jacob
25
ēgapa
ἠγάπα
loved
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Joseph
3844
para
παρὰ
beyond
Preposition
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huious
υἱοὺς
his sons,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5207
huious
υἱοὺς
the son
Noun, Accusative Plural Masculine
1094
gērous
γήρους
of old age
Noun, Genitive Singular Neuter
1510.7.3
ēn
ἦν
he was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ·
to him.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
And he made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
1473
autō
αὐτῷ·
for him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
5509
chitōna
χιτῶνα
garment
Noun, Accusative Singular Masculine
4164
poikilon
ποικίλον.
a colored.
Adjective, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
וישראל אהב את יוסף מכל בניו כי־בן זקנים הוא לו ועשה לו כתנת פסים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־יֹוסֵף֙ מִכָּל־בָּנָ֔יו כִּֽי־בֶן־זְקֻנִ֥ים ה֖וּא לֹ֑ו וְעָ֥שָׂה לֹ֖ו כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
וישׂראל אהב את יוסף מכל בניו כי בן זקנים הוא לו ועשׂה לו כתנת פסים
Westminster Leningrad Codex
וְיִשְׂרָאֵ֗ל אָהַ֤ב אֶת־יֹוסֵף֙ מִכָּל־בָּנָ֔יו כִּֽי־בֶן־זְקֻנִ֥ים ה֖וּא לֹ֑ו וְעָ֥שָׂה לֹ֖ו כְּתֹ֥נֶת פַּסִּֽים׃
Greek Septuagint
Ιακωβ δὲ ἠγάπα τὸν Ιωσηφ παρὰ πάντας τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ, ὅτι υἱὸς γήρους ἦν αὐτῷ· ἐποίησεν δὲ αὐτῷ χιτῶνα ποικίλον.
Berean Study Bible
Now Israel loved - Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors.
Now Israel loved - Joseph more than his other sons, because Joseph had been born to him in his old age; so he made him a robe of many colors.
English Standard Version
Now Israel loved Joseph more than any other of his sons because he was the son of his old age And he made him a robe of many colors
Now Israel loved Joseph more than any other of his sons because he was the son of his old age And he made him a robe of many colors
Holman Christian Standard Version
Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a robe of many colors for him.
Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a robe of many colors for him.
King James Version
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
Lexham English Bible
Now Israel loved Joseph more than all his sons, for he was a son of his old age. And he made a robe with long sleeves for him.
Now Israel loved Joseph more than all his sons, for he was a son of his old age. And he made a robe with long sleeves for him.
New American Standard Version
Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.
Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.
World English Bible
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.