Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 35:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anastantes
ἀναστάντες
rising up,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
305
anabōmen
ἀναβῶμεν
let us ascend
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Beth-el,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsōmen
ποιήσωμεν
let us make
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
an altar
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
to God!
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
to the one
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1873
epakousanti
ἐπακούσαντί
taking heed
Verb, Aorist Active Participle Dative Singular Masculine
1473
of me
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
the day
Noun, Dative Singular Feminine
2347
thlipseōs
θλίψεως,
of affliction,
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1295
diesōsen
διέσωσέν
preserved
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3598
hodō
ὁδῷ,
way
Noun, Dative Singular Feminine
3739
hos
ὃς
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
4198
eporeuthēn
ἐπορεύθην.
I went.
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ונקומה ונעלה בית אל ואעשה שם מזבח לאל הענה אתי ביום צרתי ויהי עמדי בדרך אשר הלכתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָק֥וּמָה וְנַעֲלֶ֖ה בֵּֽית־אֵ֑ל וְאֶֽעֱשֶׂה־שָּׁ֣ם מִזְבֵּ֗חַ לָאֵ֞ל הָעֹנֶ֤ה אֹתִי֙ בְּיֹ֣ום צָֽרָתִ֔י וַיְהִי֙ עִמָּדִ֔י בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתִּי׃
Masoretic Text (1524)
ונקומה ונעלה בית אל ואעשׂה שׁם מזבח לאל הענה אתי ביום צרתי ויהי עמדי בדרך אשׁר הלכתי
Westminster Leningrad Codex
וְנָק֥וּמָה וְנַעֲלֶ֖ה בֵּֽית־אֵ֑ל וְאֶֽעֱשֶׂה־שָּׁ֣ם מִזְבֵּ֗חַ לָאֵ֞ל הָעֹנֶ֤ה אֹתִי֙ בְּיֹ֣ום צָֽרָתִ֔י וַיְהִי֙ עִמָּדִ֔י בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתִּי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναστάντες ἀναβῶμεν εἰς Βαιθηλ καὶ ποιήσωμεν ἐκεῖ θυσιαστήριον τῷ θεῷ τῷ ἐπακούσαντί μοι ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως, ὃς ἦν μετ᾿ ἐμοῦ καὶ διέσωσέν με ἐν τῇ ὁδῷ, ᾗ ἐπορεύθην.
Berean Study Bible
Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered - me in my day of distress. He has been with me wherever - I have gone."
Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered - me in my day of distress. He has been with me wherever - I have gone."
English Standard Version
Then let us arise and go up to Bethel so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone
Then let us arise and go up to Bethel so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone
Holman Christian Standard Version
We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone."
We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone."
King James Version
And let us arise (8799), and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went (8804).
And let us arise (8799), and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went (8804).
Lexham English Bible
Then let us make ready and let us go up to Bethel, so that I can make an altar there to the God who answered me in the day of my trouble, and who has been with me on the way that I have gone."
Then let us make ready and let us go up to Bethel, so that I can make an altar there to the God who answered me in the day of my trouble, and who has been with me on the way that I have gone."
New American Standard Version
and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
World English Bible
Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."