Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 31:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to them,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3708
horō
ὁρῶ
I see
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπον
face
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3962
patros
πατρὸς
of your father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4314
pros
πρὸς
towards
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5504
echthes
ἐχθὲς
yesterday
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5154
tritēn
τρίτην
the third
Adjective, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeran
ἡμέραν·
day before.
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
to
τὸ
But the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1161
de
δὲ
Participleicle
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3962
patros
πατρὸς
of my father
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.7.3
estin
ἔστιν
was
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ויאמר להן ראה אנכי את פני אביכן כי איננו אלי כתמל שלשם ואלהי אבי היה עמדי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ן רֹאֶ֤ה אָנֹכִי֙ אֶת־פְּנֵ֣י אֲבִיכֶ֔ן כִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ אֵלַ֖י כִּתְמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֑ם וֵֽאלֹהֵ֣י אָבִ֔י הָיָ֖ה עִמָּדִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר להן ראה אנכי את פני אביכן כי איננו אלי כתמל שׁלשׁם ואלהי אבי היה עמדי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ן רֹאֶ֤ה אָנֹכִי֙ אֶת־פְּנֵ֣י אֲבִיכֶ֔ן כִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ אֵלַ֖י כִּתְמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֑ם וֵֽאלֹהֵ֣י אָבִ֔י הָיָ֖ה עִמָּדִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐταῖς ὁρῶ ἐγὼ τὸ πρόσωπον τοῦ πατρὸς ὑμῶν ὅτι οὐκ ἔστιν πρὸς ἐμοῦ ὡς ἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν· ὁ δὲ θεὸς τοῦ πατρός μου ἦν μετ᾿ ἐμοῦ.
Berean Study Bible
and he told them, - can see from your father''s countenance that his attitude toward me has changed ... ...; but the God of my father has been with me.
and he told them, - can see from your father''s countenance that his attitude toward me has changed ... ...; but the God of my father has been with me.
English Standard Version
and said to them I see that your father does not regard me with favor as he did before But the God of my father has been with me
and said to them I see that your father does not regard me with favor as he did before But the God of my father has been with me
Holman Christian Standard Version
He said to them, "I can see from your father's face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.
He said to them, "I can see from your father's face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.
King James Version
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
Lexham English Bible
and he said to them, "Look, I see the face of your father, that ⌊it is not like it has been toward me in the past⌋. But the God of my father is with me.
and he said to them, "Look, I see the face of your father, that ⌊it is not like it has been toward me in the past⌋. But the God of my father is with me.
New American Standard Version
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not {friendly} toward me as formerly, but the God of my father has been with me.
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not {friendly} toward me as formerly, but the God of my father has been with me.
World English Bible
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.