Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 31:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
590.2
apedra
ἀπέδρα
he ran away,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autos
αὐτὸς
himself
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
all of his.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3956
panta
πάντα
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1224
diebē
διέβη
he passed over
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4215
potamon
ποταμὸν
river,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3729
hōrmēsen
ὥρμησεν
he advanced
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3735
oros
ὄρος
mountain
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Gilead.
Aleppo Codex
ויברח הוא וכל אשר לו ויקם ויעבר את הנהר וישם את פניו הר הגלעד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּבְרַ֥ח הוּא֙ וְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֔ו וַיָּ֖קָם וַיַּעֲבֹ֣ר אֶת־הַנָּהָ֑ר וַיָּ֥שֶׂם אֶת־פָּנָ֖יו הַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויברח הוא וכל אשׁר לו ויקם ויעבר את הנהר וישׂם את פניו הר הגלעד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְרַ֥ח הוּא֙ וְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֔ו וַיָּ֖קָם וַיַּעֲבֹ֣ר אֶת־הַנָּהָ֑ר וַיָּ֥שֶׂם אֶת־פָּנָ֖יו הַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέδρα αὐτὸς καὶ πάντα τὰ αὐτοῦ καὶ διέβη τὸν ποταμὸν καὶ ὥρμησεν εἰς τὸ ὄρος Γαλααδ.
Berean Study Bible
So he fled with all his possessions , - crossed - the Euphrates, and headed for - - the hill country of Gilead.
So he fled with all his possessions , - crossed - the Euphrates, and headed for - - the hill country of Gilead.
English Standard Version
He fled with all that he had and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead
He fled with all that he had and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead
Holman Christian Standard Version
He fled with all his possessions, crossed the Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.
He fled with all his possessions, crossed the Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.
King James Version
So he fled with all that he had; and he rose up (8799), and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
So he fled with all that he had; and he rose up (8799), and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
Lexham English Bible
Then he fled with all that he had, and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead.
Then he fled with all that he had, and arose and crossed the Euphrates and set his face toward the hill country of Gilead.
New American Standard Version
So he fled with all that he had; and he arose and crossed the {Euphrates} River, and set his face toward the hill country of Gilead.
So he fled with all that he had; and he arose and crossed the {Euphrates} River, and set his face toward the hill country of Gilead.
World English Bible
So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.