Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 30:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Leah,
3756
ouch
οὐχ
Is it not
Adverb
2425
hikanon
ἱκανόν
fit
Adjective, Nominative Singular Neuter
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2983
elabes
ἔλαβες
you took
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
435
andra
ἄνδρα
my man,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3361
mē
μὴ
shall
Adverb
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3128.2
mandragoras
μανδραγόρας
mandrakes
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huiou
υἱοῦ
of my son
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2983
elabes
ἔλαβες
you take?
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Rachel,
3756
ouch
οὐχ
Not
Adverb
3779
houtōs
οὕτως·
so,
Adverb
2837
koimēthētō
κοιμηθήτω
let him go to bed
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3571
nykta
νύκτα
this night
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
473
anti
ἀντὶ
in return for
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3128.2
mandragorōn
μανδραγορῶν
mandrakes
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huiou
υἱοῦ
of your son.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σοῦ
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
ותאמר לה המעט קחתך את אישי ולקחת גם את דודאי בני ותאמר רחל לכן ישכב עמך הלילה תחת דודאי בנך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֣אמֶר לָ֗הּ הַמְעַט֙ קַחְתֵּ֣ךְ אֶת־אִישִׁ֔י וְלָקַ֕חַת גַּ֥ם אֶת־דּוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל לָכֵן֙ יִשְׁכַּ֤ב עִמָּךְ֙ הַלַּ֔יְלָה תַּ֖חַת דּוּדָאֵ֥י בְנֵֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר לה המעט קחתך את אישׁי ולקחת גם את דודאי בני ותאמר רחל לכן ישׁכב עמך הלילה תחת דודאי בנך
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר לָ֗הּ הַמְעַט֙ קַחְתֵּ֣ךְ אֶת־אִישִׁ֔י וְלָקַ֕חַת גַּ֥ם אֶת־דּוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל לָכֵן֙ יִשְׁכַּ֤ב עִמָּךְ֙ הַלַּ֔יְלָה תַּ֖חַת דּוּדָאֵ֥י בְנֵֽךְ׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Λεια οὐχ ἱκανόν σοι ὅτι ἔλαβες τὸν ἄνδρα μου μὴ καὶ τοὺς μανδραγόρας τοῦ υἱοῦ μου λήμψῃ εἶπεν δὲ Ραχηλ οὐχ οὕτως· κοιμηθήτω μετὰ σοῦ τὴν νύκτα ταύτην ἀντὶ τῶν μανδραγορῶν τοῦ υἱοῦ σου.
Berean Study Bible
But Leah replied , "Is it not enough that you have taken away - my husband? Now you - want to take my son''s mandrakes as well?" "Very well," said Rachel, "he may sleep with you tonight in exchange for your son''s mandrakes."
English Standard Version
But she said to her Is it a small matter that you have taken away my husband Would you take away my son's mandrakes also Rachel said Then he may lie with you tonight in exchange for your son's mandrakes
Holman Christian Standard Version
But Leah replied to her, "Isn't it enough that you have taken my husband? Now you also want to take my son's mandrakes? "Well," Rachel said, "you can sleep with him tonight in exchange for your son's mandrakes."
King James Version
And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said (8799), Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.
Lexham English Bible
And she said to her, "Is your taking my husband such a small thing
New American Standard Version
But she said to her, "Is it a small matter for you to take my husband? And would you take my son's mandrakes also?" So Rachel said, "Therefore he may lie with you tonight in return for your son's mandrakes."
World English Bible
She said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes, also?" Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrakes."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile