Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 27:40
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3162
machairē
μαχαίρῃ
your sword
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2198
zēsē
ζήσῃ
you shall live,
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
80
adelphō
ἀδελφῷ
of your brother
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1398
douleuseis
δουλεύσεις·
you will be a servant.
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1510.8.3-1161
estai
ἔσται
And it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2259
hēnika
ἡνίκα
when
Adverb
302
ever
2507
kathelēs
καθέλῃς,
you should demolish
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1590
eklyseis
ἐκλύσεις
loosen
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2218
zygon
ζυγὸν
his yoke
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5137
trachēlou
τραχήλου
your neck.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבד והיה כאשר תריד ופרקת עלו מעל צוארך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַל־חַרְבְּךָ֣ תִֽחְיֶ֔ה וְאֶת־אָחִ֖יךָ תַּעֲבֹ֑ד וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלֹּ֖ו מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבד והיה כאשׁר תריד ופרקת עלו מעל צוארך
Westminster Leningrad Codex
וְעַל־חַרְבְּךָ֣ תִֽחְיֶ֔ה וְאֶת־אָחִ֖יךָ תַּעֲבֹ֑ד וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלֹּ֖ו מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπὶ τῇ μαχαίρῃ σου ζήσῃ καὶ τῷ ἀδελφῷ σου δουλεύσεις· ἔσται δὲ ἡνίκα ἐὰν καθέλῃς, καὶ ἐκλύσεις τὸν ζυγὸν αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ τραχήλου σου.
Berean Study Bible
You shall live - by the sword, and serve ... your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck."
You shall live - by the sword, and serve ... your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck."
English Standard Version
By your sword you shall live and you shall serve your brother but when you grow restless you shall break his yoke from your neck
By your sword you shall live and you shall serve your brother but when you grow restless you shall break his yoke from your neck
Holman Christian Standard Version
You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck.
You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck.
King James Version
And by thy sword shalt thou live (8799), and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion (8686), that thou shalt break his yoke from off thy neck.
And by thy sword shalt thou live (8799), and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion (8686), that thou shalt break his yoke from off thy neck.
Lexham English Bible
But by your sword you shall live, and you shall serve your brother. But it shall be that
But by your sword you shall live, and you shall serve your brother. But it shall be that
New American Standard Version
"By your sword you shall live, And your brother you shall serve; But it shall come about when you become restless, That you will break his yoke from your neck."
"By your sword you shall live, And your brother you shall serve; But it shall come about when you become restless, That you will break his yoke from your neck."
World English Bible
By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."
By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."