Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 27:30
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3973
pausasthai
παύσασθαι
ceasing
Verb, Aorist Middle Infinate
*
of Isaac
2127
eulogounta
εὐλογοῦντα
blessing
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
*
Jacob
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
huion
υἱὸν
his son,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it happened
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
*
of Isaac
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3962
patros
πατρὸς
his father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
*
Esau
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
80
adelphos
ἀδελφὸς
his brother
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2339
thēras
θήρας.
hunt.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויהי כאשר כלה יצחק לברך את יעקב ויהי אך יצא יצא יעקב מאת פני יצחק אביו ועשו אחיו בא מצידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֙ר כִּלָּ֣ה יִצְחָק֮ לְבָרֵ֣ךְ אֶֽת־יַעֲקֹב֒ וַיְהִ֗י אַ֣ךְ יָצֹ֤א יָצָא֙ יַעֲקֹ֔ב מֵאֵ֥ת פְּנֵ֖י יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו וְעֵשָׂ֣ו אָחִ֔יו בָּ֖א מִצֵּידֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כאשׁר כלה יצחק לברך את יעקב ויהי אך יצא יצא יעקב מאת פני יצחק אביו ועשׂו אחיו בא מצידו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֙ר כִּלָּ֣ה יִצְחָק֮ לְבָרֵ֣ךְ אֶֽת־יַעֲקֹב֒ וַיְהִ֗י אַ֣ךְ יָצֹ֤א יָצָא֙ יַעֲקֹ֔ב מֵאֵ֥ת פְּנֵ֖י יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו וְעֵשָׂ֣ו אָחִ֔יו בָּ֖א מִצֵּידֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ παύσασθαι Ισαακ εὐλογοῦντα Ιακωβ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ἐγένετο ὡς ἐξῆλθεν Ιακωβ ἀπὸ προσώπου Ισαακ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ Ησαυ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἦλθεν ἀπὸ τῆς θήρας.
Berean Study Bible
- As soon as Isaac had finished blessing - him ... ... and Jacob ... had left ... his father''s presence ..., his brother Esau returned from the hunt.
- As soon as Isaac had finished blessing - him ... ... and Jacob ... had left ... his father''s presence ..., his brother Esau returned from the hunt.
English Standard Version
As soon as Isaac had finished blessing Jacob when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father Esau his brother came in from his hunting
As soon as Isaac had finished blessing Jacob when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father Esau his brother came in from his hunting
Holman Christian Standard Version
As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left the presence of his father Isaac, his brother Esau arrived from the hunt.
As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left the presence of his father Isaac, his brother Esau arrived from the hunt.
King James Version
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Lexham English Bible
And as soon as Isaac had finished blessing Jacob, ⌊immediately after⌋back
And as soon as Isaac had finished blessing Jacob, ⌊immediately after⌋back
New American Standard Version
Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
World English Bible
It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.