Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 27:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4749
stolēn
στολὴν
apparel
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Esau
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4245
presbyterou
πρεσβυτέρου
elder,
Adjective, Genitive Singular Masculine Comparitive
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2570
kalēn
καλήν,
goodly,
Adjective, Accusative Singular Feminine
3739
hē
ἣ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Feminine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3844
par᾿
παρ᾿
by
Preposition
1473
autē
αὐτῇ
her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikō
οἴκῳ,
house,
Noun, Dative Singular Masculine
1746
enedysen
ἐνέδυσεν
she put it on
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Jacob
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3501
neōteron
νεώτερον
younger.
Adjective, Accusative Singular Masculine Comparitive
Aleppo Codex
ותקח רבקה את בגדי עשו בנה הגדל החמדת אשר אתה בבית ותלבש את יעקב בנה הקטן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּקַּ֣ח ֠רִבְקָה אֶת־בִּגְדֵ֙י עֵשָׂ֜ו בְּנָ֤הּ הַגָּדֹל֙ הַחֲמֻדֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר אִתָּ֖הּ בַּבָּ֑יִת וַתַּלְבֵּ֥שׁ אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב בְּנָ֥הּ הַקָּטָֽן׃
Masoretic Text (1524)
ותקח רבקה את בגדי עשׂו בנה הגדל החמדת אשׁר אתה בבית ותלבשׁ את יעקב בנה הקטן
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּ֣ח ֠רִבְקָה אֶת־בִּגְדֵ֙י עֵשָׂ֜ו בְּנָ֤הּ הַגָּדֹל֙ הַחֲמֻדֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר אִתָּ֖הּ בַּבָּ֑יִת וַתַּלְבֵּ֥שׁ אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב בְּנָ֥הּ הַקָּטָֽן׃
Greek Septuagint
καὶ λαβοῦσα Ρεβεκκα τὴν στολὴν Ησαυ τοῦ υἱοῦ αὐτῆς τοῦ πρεσβυτέρου τὴν καλήν, ἣ ἦν παρ᾿ αὐτῇ ἐν τῷ οἴκῳ, ἐνέδυσεν Ιακωβ τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν νεώτερον
Berean Study Bible
And Rebekah - took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob -.
And Rebekah - took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob -.
English Standard Version
Then Rebekah took the best garments of Esau her older son which were with her in the house and put them on Jacob her younger son
Then Rebekah took the best garments of Esau her older son which were with her in the house and put them on Jacob her younger son
Holman Christian Standard Version
Then Rebekah took the best clothes of her older son Esau, which were in the house, and had her younger son Jacob wear them.
Then Rebekah took the best clothes of her older son Esau, which were in the house, and had her younger son Jacob wear them.
King James Version
And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
Lexham English Bible
Then Rebekah took some of her older son Esau' s best garments that were with her in the house, and she put them on Jacob her younger son.
Then Rebekah took some of her older son Esau' s best garments that were with her in the house, and she put them on Jacob her younger son.
New American Standard Version
Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
World English Bible
Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.
Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.