Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 24:54
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2068
ephagon
ἔφαγον
they ate
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4095
epion
ἔπιον,
drank.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1510.6
ontes
ὄντες,
being
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
Conjunction
2837
ekoimēthēsan
ἐκοιμήθησαν.
went to sleep.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anastas
ἀναστὰς
rising up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
4404
prōi
πρωὶ
in the morning,
Adverb
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1599
ekpempsate
ἐκπέμψατέ
Send me forth!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
me
με,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
565
apelthō
ἀπέλθω
I may go forth
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2962
kyrion
κύριόν
my master.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ויאכלו וישתו הוא והאנשים אשר עמו וילינו־ויקומו בבקר ויאמר שלחני לאדני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאכְל֣וּ וַיִּשְׁתּ֗וּ ה֛וּא וְהָאֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר־עִמֹּ֖ו וַיָּלִ֑ינוּ וַיָּק֣וּמוּ בַבֹּ֔קֶר וַיֹּ֖אמֶר שַׁלְּחֻ֥נִי לַֽאדֹנִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאכלו וישׁתו הוא והאנשׁים אשׁר עמו וילינו ויקומו בבקר ויאמר שׁלחני לאדני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאכְל֣וּ וַיִּשְׁתּ֗וּ ה֛וּא וְהָאֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר־עִמֹּ֖ו וַיָּלִ֑ינוּ וַיָּק֣וּמוּ בַבֹּ֔קֶר וַיֹּ֖אמֶר שַׁלְּחֻ֥נִי לַֽאדֹנִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον, αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες οἱ μετ᾿ αὐτοῦ ὄντες, καὶ ἐκοιμήθησαν. καὶ ἀναστὰς πρωὶ εἶπεν ἐκπέμψατέ με, ἵνα ἀπέλθω πρὸς τὸν κύριόν μου.
Berean Study Bible
Then he and the men - with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master."
Then he and the men - with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master."
English Standard Version
And he and the men who were with him ate and drank and they spent the night there When they arose in the morning he said Send me away to my master
And he and the men who were with him ate and drank and they spent the night there When they arose in the morning he said Send me away to my master
Holman Christian Standard Version
Then he and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, "Send me to my master."
Then he and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, "Send me to my master."
King James Version
And they did eat and drink (8799), he and the men that were with him, and tarried all night (8799); and they rose up in the morning, and he said (8799), Send me away unto my master.
And they did eat and drink (8799), he and the men that were with him, and tarried all night (8799); and they rose up in the morning, and he said (8799), Send me away unto my master.
Lexham English Bible
And he and the men who were with him ate and drank, and they spent the night. And they got up in the morning, and he said, "Let me go to my master."
And he and the men who were with him ate and drank, and they spent the night. And they got up in the morning, and he said, "Let me go to my master."
New American Standard Version
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, "Send me away to my master."
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, "Send me away to my master."
World English Bible
They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."
They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."