Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 24:40
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπέν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2962
kyrios
κύριος,
The lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
God
3739
hō
ᾧ
in whom
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
2100
euērestēsa
εὐηρέστησα
I was found well-pleasing
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1821
will send out
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
32
angelon
ἄγγελον
his angel
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2137
euodōsei
εὐοδώσει
prosper
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3598
hodon
ὁδόν
your way.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σοῦ
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
lēmpsē
λήμψῃ
you will take
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1135
gynaika
γυναῖκα
a wife
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huiō
υἱῷ
for my son
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5443
phylēs
φυλῆς
my tribe,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patros
πατρός
of my father.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ויאמר אלי יהוה אשר התהלכתי לפניו ישלח מלאכו אתך והצליח דרכך ולקחת אשה לבני ממשפחתי ומבית אבי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י יְהוָ֞ה אֲשֶׁר־הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנָ֗יו יִשְׁלַ֙ח מַלְאָכֹ֤ו אִתָּךְ֙ וְהִצְלִ֣יחַ דַּרְכֶּ֔ךָ וְלָקַחְתָּ֤ אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִמִּשְׁפַּחְתִּ֖י וּמִבֵּ֥ית אָבִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אלי יהוה אשׁר התהלכתי לפניו ישׁלח מלאכו אתך והצליח דרכך ולקחת אשׁה לבני ממשׁפחתי ומבית אבי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י יְהוָ֞ה אֲשֶׁר־הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנָ֗יו יִשְׁלַ֙ח מַלְאָכֹ֤ו אִתָּךְ֙ וְהִצְלִ֣יחַ דַּרְכֶּ֔ךָ וְלָקַחְתָּ֤ אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִמִּשְׁפַּחְתִּ֖י וּמִבֵּ֥ית אָבִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπέν μοι κύριος, ᾧ εὐηρέστησα ἐναντίον αὐτοῦ, αὐτὸς ἀποστελεῖ τὸν ἄγγελον αὐτοῦ μετὰ σοῦ καὶ εὐοδώσει τὴν ὁδόν σου, καὶ λήμψῃ γυναῖκα τῷ υἱῷ μου ἐκ τῆς φυλῆς μου καὶ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου.
Berean Study Bible
And he told me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father''s house.
And he told me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father''s house.
English Standard Version
But he said to me The Lord before whom I have walked will send his angel with you and prosper your way You shall take a wife for my son from my clan and from my father's house
But he said to me The Lord before whom I have walked will send his angel with you and prosper your way You shall take a wife for my son from my clan and from my father's house
Holman Christian Standard Version
He said to me, 'The Lord before whom I have walked will send His angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my family and from my father's household.
He said to me, 'The Lord before whom I have walked will send His angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my family and from my father's household.
King James Version
And he said unto me, The LORD, before whom I walk (8694), will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
And he said unto me, The LORD, before whom I walk (8694), will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
Lexham English Bible
And he said to me, 'Yahweh, before whom I have walked, shall send his angel with you and will make your journey successful. And you shall take a wife for my son from my family, and from the house of my father.
And he said to me, 'Yahweh, before whom I have walked, shall send his angel with you and will make your journey successful. And you shall take a wife for my son from my family, and from the house of my father.
New American Standard Version
"He said to me, 'The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father's house;
"He said to me, 'The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you to make your journey successful, and you will take a wife for my son from my relatives and from my father's house;
World English Bible
He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.
He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.