Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 24:35
2962
kyrios
κύριος
And the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
2127
eulogēsen
εὐλόγησεν
blessed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
my master
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4970
sphodra
σφόδρα,
exceedingly;
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5312
hypsōthē
ὑψώθη·
he was raised up high,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
he gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4263
probata
πρόβατα
sheep,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3448
moschous
μόσχους,
calves,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
694
argyrion
ἀργύριον
silver,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5553
chrysion
χρυσίον,
pieces of gold,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3816
paidas
παῖδας
manservants,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3814
paidiskas
παιδίσκας,
maidservants,
Noun, Accusative Plural Feminine
2574
kamēlous
καμήλους
camels,
Noun, Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3688
onous
ὄνους.
donkeys.
Noun, Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויהוה ברך את אדני מאד ויגדל־ויתן לו צאן ובקר וכסף וזהב ועבדם ושפחת וגמלים וחמרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיהוָ֞ה בֵּרַ֧ךְ אֶת־אֲדֹנִ֛י מְאֹ֖ד וַיִּגְדָּ֑ל וַיִּתֶּן־לֹ֞ו צֹ֤אן וּבָקָר֙ וְכֶ֣סֶף וְזָהָ֔ב וַעֲבָדִם֙ וּשְׁפָחֹ֔ת וּגְמַלִּ֖ים וַחֲמֹרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהוה ברך את אדני מאד ויגדל ויתן לו צאן ובקר וכסף וזהב ועבדם ושׁפחת וגמלים וחמרים
Westminster Leningrad Codex
וַיהוָ֞ה בֵּרַ֧ךְ אֶת־אֲדֹנִ֛י מְאֹ֖ד וַיִּגְדָּ֑ל וַיִּתֶּן־לֹ֞ו צֹ֤אן וּבָקָר֙ וְכֶ֣סֶף וְזָהָ֔ב וַעֲבָדִם֙ וּשְׁפָחֹ֔ת וּגְמַלִּ֖ים וַחֲמֹרִֽים׃
Greek Septuagint
κύριος δὲ εὐλόγησεν τὸν κύριόν μου σφόδρα, καὶ ὑψώθη· καὶ ἔδωκεν αὐτῷ πρόβατα καὶ μόσχους, ἀργύριον καὶ χρυσίον, παῖδας καὶ παιδίσκας, καμήλους καὶ ὄνους.
Berean Study Bible
"The LORD has greatly blessed - my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys.
"The LORD has greatly blessed - my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys.
English Standard Version
The Lord has greatly blessed my master and he has become great He has given him flocks and herds silver and gold male servants and female servants camels and donkeys
The Lord has greatly blessed my master and he has become great He has given him flocks and herds silver and gold male servants and female servants camels and donkeys
Holman Christian Standard Version
"The Lord has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.
"The Lord has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys.
King James Version
And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great (8799): and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great (8799): and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
Lexham English Bible
Now Yahweh has blessed my master exceedingly, and he has become great. He has given to him sheep and cattle, silver and gold, male slaves and female slaves, and camels and donkeys.
Now Yahweh has blessed my master exceedingly, and he has become great. He has given to him sheep and cattle, silver and gold, male slaves and female slaves, and camels and donkeys.
New American Standard Version
"The Lord has greatly blessed my master, so that he has become rich; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and servants and maids, and camels and donkeys.
"The Lord has greatly blessed my master, so that he has become rich; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and servants and maids, and camels and donkeys.
World English Bible
Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.
Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.