Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 21:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
1161
de
δὲ
But
Participleicle
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3814
paidiskēs
παιδίσκης
of this maidservant
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1484
ethnos
ἔθνος
nation
Noun, Accusative Singular Neuter
3173
mega
μέγα
a great
Adjective, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsō
ποιήσω
I will make,
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
auton
αὐτόν,
for he
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
Conjunction
4690
sperma
σπέρμα
seed
Noun, Nominative Singular Neuter
4674
son
σόν
your
Adjective, Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν.
is.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
וגם את בן האמה לגוי אשימנו כי זרעך הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֥ם אֶת־בֶּן־הָאָמָ֖ה לְגֹ֣וי אֲשִׂימֶ֑נּוּ כִּ֥י זַרְעֲךָ֖ הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
וגם את בן האמה לגוי אשׂימנו כי זרעך הוא
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֥ם אֶת־בֶּן־הָאָמָ֖ה לְגֹ֣וי אֲשִׂימֶ֑נּוּ כִּ֥י זַרְעֲךָ֖ הֽוּא׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν υἱὸν δὲ τῆς παιδίσκης ταύτης, εἰς ἔθνος μέγα ποιήσω αὐτόν, ὅτι σπέρμα σόν ἐστιν.
Berean Study Bible
But I will also - make a nation of the slave woman''s son, because he is your offspring."
English Standard Version
And I will make a nation of the son of the slave woman also because he is your offspring
Holman Christian Standard Version
But I will also make a nation of the slave's son because he is your offspring."
King James Version
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
Lexham English Bible
And I will also make the son of the slave woman into a nation, for he is your offspring."
New American Standard Version
"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant."
World English Bible
I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile