Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 18:21
2597
katabas
καταβὰς
Going down
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3767
oun
οὖν
then,
Participleicle
3708
opsomai
ὄψομαι
I will see
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1487
ei
εἰ
if
Conjunction
2596
kata
κατὰ
it is according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2906
kraugēn
κραυγὴν
their cry,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
the cry
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2064
erchomenēn
ἐρχομένην
coming
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Feminine
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4931
syntelountai
συντελοῦνται,
that they exhaust;
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
1490
and if not,
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
1097
gnō
γνῶ.
I may know.
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
Aleppo Codex
ארדה נא ואראה הכצעקתה הבאה אלי עשו כלה ואם לא אדעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה׃
Masoretic Text (1524)
ארדה נא ואראה הכצעקתה הבאה אלי עשׂו כלה ואם לא אדעה
Westminster Leningrad Codex
אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה׃
Greek Septuagint
καταβὰς οὖν ὄψομαι εἰ κατὰ τὴν κραυγὴν αὐτῶν τὴν ἐρχομένην πρός με συντελοῦνται, εἰ δὲ μή, ἵνα γνῶ.
Berean Study Bible
I will go down ... to see if their actions fully justify the outcry that has reached Me. If not, I will find out."
I will go down ... to see if their actions fully justify the outcry that has reached Me. If not, I will find out."
English Standard Version
I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me And if not I will know
I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me And if not I will know
Holman Christian Standard Version
I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to Me. If not, I will find out."
I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to Me. If not, I will find out."
King James Version
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know (8799).
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know (8799).
Lexham English Bible
I will go down and I will see. Have they done altogether according to its cry of distress which has come to me? If not, I will know."
I will go down and I will see. Have they done altogether according to its cry of distress which has come to me? If not, I will know."
New American Standard Version
"I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."
"I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."
World English Bible
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."
I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know."