Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 16:5
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Sarai
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Abram,
91
adikoumai
ἀδικοῦμαι
I am being wronged
Verb, Present Passive Indicative 1st Singular
1537
ek
ἐκ
because of
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
dedōka
δέδωκα
gave
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3814
paidiskēn
παιδίσκην
my maidservant
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2859
kolpon
κόλπον
your bosom.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σοῦ·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1492
idousa
ἰδοῦσα
And seeing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1722
en
ἐν
a child in
Preposition
1064
gastri
γαστρὶ
the womb
Noun, Dative Singular Feminine
2192
echei
ἔχει,
she had
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
818
ētimasthēn
ἠτιμάσθην
I was dishonored
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
her.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2919
krinai
κρίναι
May God judge
Verb, Aorist Active Optative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
sou
σοῦ·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ותאמר שרי אל אברם חמסי עליך אנכי־נתתי שפחתי בחיקך ותרא כי הרתה ואקל בעיניה ישפט יהוה ביני וביניך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר שָׂרַ֣י אֶל־אַבְרָם֮ חֲמָסִ֣י עָלֶיךָ֒ אָנֹכִ֗י נָתַ֤תִּי שִׁפְחָתִי֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וָאֵקַ֖ל בְּעֵינֶ֑יהָ יִשְׁפֹּ֥ט יְהוָ֖ה בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽיׄכָ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר שׂרי אל אברם חמסי עליך אנכי נתתי שׁפחתי בחיקך ותרא כי הרתה ואקל בעיניה ישׁפט יהוה ביני וביניך
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר שָׂרַ֣י אֶל־אַבְרָם֮ חֲמָסִ֣י עָלֶיךָ֒ אָנֹכִ֗י נָתַ֤תִּי שִׁפְחָתִי֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וָאֵקַ֖ל בְּעֵינֶ֑יהָ יִשְׁפֹּ֥ט יְהוָ֖ה בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽיׄכָ׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Σαρα πρὸς Αβραμ ἀδικοῦμαι ἐκ σοῦ· ἐγὼ δέδωκα τὴν παιδίσκην μου εἰς τὸν κόλπον σου, ἰδοῦσα δὲ ὅτι ἐν γαστρὶ ἔχει, ἠτιμάσθην ἐναντίον αὐτῆς· κρίναι ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ.
Berean Study Bible
Then Sarai said to Abram, "May the wrong done to me be upon you! delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt .... May the LORD judge between you and me .... "
Then Sarai said to Abram, "May the wrong done to me be upon you! delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt .... May the LORD judge between you and me .... "
English Standard Version
And Sarai said to Abram May the wrong done to me be on you I gave my servant to your embrace and when she saw that she had conceived she looked on me with contempt May the Lord judge between you and me
And Sarai said to Abram May the wrong done to me be on you I gave my servant to your embrace and when she saw that she had conceived she looked on me with contempt May the Lord judge between you and me
Holman Christian Standard Version
Then Sarai said to Abram, "You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the Lord judge between me and you."
Then Sarai said to Abram, "You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the Lord judge between me and you."
King James Version
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived (8804), I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived (8804), I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
Lexham English Bible
And Sarai said to Abram, "may my harm be upon you. ⌊I had my slave sleep with you⌋when she saw that she had conceived, ⌊she no longer respected me⌋. May Yahweh judge between me and you!"
And Sarai said to Abram, "may my harm be upon you. ⌊I had my slave sleep with you⌋when she saw that she had conceived, ⌊she no longer respected me⌋. May Yahweh judge between me and you!"
New American Standard Version
And Sarai said to Abram, "May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the Lord judge between you and me."
And Sarai said to Abram, "May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the Lord judge between you and me."
World English Bible
Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."
Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."