Lectionary Calendar
Monday, January 6th, 2025
The Epiphany
The Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 15:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1894
epeidē
ἐπειδὴ
Since
Conjunction
1473
emoi
ἐμοὶ
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3756
ouk
οὐκ
you gave not
Adverb
1325
edōkas
ἔδωκας
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
4690
sperma
σπέρμα,
a seed,
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
then
Participleicle
3615.3-1473
my native-born servant
2816
klēronomēsei
κληρονομήσει
will be heir
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με.
to me.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
ויאמר אברם הן־לי לא נתתה זרע והנה בן ביתי יורש אתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אַבְרָ֔ם הֵ֣ן לִ֔י לֹ֥א נָתַ֖תָּה זָ֑רַע וְהִנֵּ֥ה בֶן־בֵּיתִ֖י יֹורֵ֥שׁ אֹתִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אברם הן לי לא נתתה זרע והנה בן ביתי יורשׁ אתי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אַבְרָ֔ם הֵ֣ן לִ֔י לֹ֥א נָתַ֖תָּה זָ֑רַע וְהִנֵּ֥ה בֶן־בֵּיתִ֖י יֹורֵ֥שׁ אֹתִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβραμ ἐπειδὴ ἐμοὶ οὐκ ἔδωκας σπέρμα, ὁ δὲ οἰκογενής μου κληρονομήσει με.
Berean Study Bible
Abram continued, "Behold, You have given me no offspring, so a servant in my household will be my heir -. "
Abram continued, "Behold, You have given me no offspring, so a servant in my household will be my heir -. "
English Standard Version
And Abram said Behold you have given me no offspring and a member of my household will be my heir
And Abram said Behold you have given me no offspring and a member of my household will be my heir
Holman Christian Standard Version
Abram continued, "Look, You have given me no offspring, so a slave born in my house will be my heir."
Abram continued, "Look, You have given me no offspring, so a slave born in my house will be my heir."
King James Version
And Abram said (8799), Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir (8802).
And Abram said (8799), Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir (8802).
Lexham English Bible
And Abram said, "Look, you have not given me a descendant, and here, ⌊a member of my household⌋is ⌊my heir⌋
And Abram said, "Look, you have not given me a descendant, and here, ⌊a member of my household⌋is ⌊my heir⌋
New American Standard Version
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."
World English Bible
Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."