Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 12:18
2564
kalesas
καλέσας
calling
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Pharaoh
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Abram,
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
is this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4160
epoiēsas
ἐποίησάς
you did
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
moi
μοι,
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you reported not
Adverb
518
apēngeilas
ἀπήγγειλάς
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
moi
μοι,
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1135
gynē
γυνή
wife
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה זאת עשית לי למה לא הגדת לי כי אשתך הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃
Masoretic Text (1524)
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה זאת עשׂית לי למה לא הגדת לי כי אשׁתך הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃
Greek Septuagint
καλέσας δὲ Φαραω τὸν Αβραμ εἶπεν τί τοῦτο ἐποίησάς μοι, ὅτι οὐκ ἀπήγγειλάς μοι ὅτι γυνή σού ἐστιν
Berean Study Bible
So Pharaoh summoned Abram and asked, "What ... have you done to me? Why didn''t you tell me - she was your wife?
So Pharaoh summoned Abram and asked, "What ... have you done to me? Why didn''t you tell me - she was your wife?
English Standard Version
So Pharaoh called Abram and said What is this you have done to me Why did you not tell me that she was your wife
So Pharaoh called Abram and said What is this you have done to me Why did you not tell me that she was your wife
Holman Christian Standard Version
So Pharaoh sent for Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?
So Pharaoh sent for Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?
King James Version
And Pharaoh called Abram, and said (8799), What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
And Pharaoh called Abram, and said (8799), What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Lexham English Bible
Then Pharaoh called for Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Then Pharaoh called for Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
New American Standard Version
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
World English Bible
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?