Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 12:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Abram,
1831
exelthe
ἔξελθε
Come forth
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
your land,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4772
syngeneias
συγγενείας
your kin,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3962
patros
πατρός
of your father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1204
come
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
302
an
ἄν
ever
Participleicle
1473
soi
σοι
I shall show to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1166
deixō
δείξω·
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל אברם לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל הארץ אשר אראך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמֹּֽולַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל אברם לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל הארץ אשׁר אראך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמֹּֽולַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος τῷ Αβραμ ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ ἐκ τῆς συγγενείας σου καὶ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός σου εἰς τὴν γῆν, ἣν ἄν σοι δείξω·
Berean Study Bible
Then the LORD said to Abram, "Leave your country, your kindred, and your father''s household, and go to the land - I will show you.
Then the LORD said to Abram, "Leave your country, your kindred, and your father''s household, and go to the land - I will show you.
English Standard Version
Now the Lord said to Abram Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you
Now the Lord said to Abram Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Abram: Go out from your land, your relatives, and your father's house to the land that I will show you.
The Lord said to Abram: Go out from your land, your relatives, and your father's house to the land that I will show you.
King James Version
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Lexham English Bible
And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.
And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.
New American Standard Version
Now the Lord said to Abram, "Go forth from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;
Now the Lord said to Abram, "Go forth from your country, And from your relatives And from your father's house, To the land which I will show you;
World English Bible
Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.