Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 2:19
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1223
dia
διὰ
through
Prep
3551
nomou
νόμου
[the] law
N-GMS
3551
nomō
νόμῳ
to [the] law
N-DMS
599
apethanon
ἀπέθανον
died
V-AIA-1S
2443
hina
ἵνα
that
Conj
2316
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS
2198
zēsō
ζήσω
I might live
V-ASA-1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον 5627 ινα θεω ζησω 5661
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ διὰ νόμου ἐγὼ ἀπέθανον νόμῳ ἵνα ζήσω· Θεῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω
Byzantine/Majority Text
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον 5627 ινα θεω ζησω 5661
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5627 γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω
Neste-Aland 26
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον 5627 ἵνα θεῷ ζήσω 5661 Χριστῷ συνεσταύρωμαι
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω Χριστῷ συνεσταύρωμαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον 5627 ἵνα θεῷ ζήσω 5661
Westcott / Hort, UBS4
εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον 5627 ινα θεω ζησω 5661
Berean Study Bible
For through the law died to the law so that I might live to God.
For through the law died to the law so that I might live to God.
English Standard Version
For through the law I died to the law so that I might live to God
For through the law I died to the law so that I might live to God
Holman Christian Standard Version
For through the law I have died to the law, so that I might live for God. I have been crucified with Christ
For through the law I have died to the law, so that I might live for God. I have been crucified with Christ
King James Version
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
New American Standard Version
""For through the Law I died to the Law, so that I might live to God.
""For through the Law I died to the Law, so that I might live to God.
New Living Translation
For when I tried to keep the law it condemned me So I died to the law law I stopped trying to meet all its requirements requirements so that I might live for God
For when I tried to keep the law it condemned me So I died to the law law I stopped trying to meet all its requirements requirements so that I might live for God
World English Bible
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.