Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 1:9
5613
hōs
ὡς
As
Adv
4302
proeirēkamen
προειρήκαμεν
we have said before
V-RIA-1P
2532
kai
καὶ
even
Conj
737
arti
ἄρτι
now
Adv
3825
palin
πάλιν
again
Adv
3004
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
1487
ei
εἴ
If
Conj
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
4771
hymas
ὑμᾶς
[to] you
PPro-A2P
2097
euangelizetai
εὐαγγελίζεται
is preaching a gospel
V-PIM-3S
3844
par’
παρ’
contrary to
Prep
3739
ho
ὃ
what
RelPro-ANS
3880
parelabete
παρελάβετε
you received
V-AIA-2P
331
anathema
ἀνάθεμα
accursed
N-NNS
1510
estō
ἔστω
let him be
V-PMA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως προειρηκαμεν 5758 και αρτι παλιν λεγω 5719 ει τις υμας ευαγγελιζεται 5731 παρ ο παρελαβετε 5627 αναθεμα εστω 5720
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω
Berean Greek Bible (2016)
ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι λέγω, πάλιν εἴ τις εὐαγγελίζεται ὑμᾶς παρ’ ὃ παρελάβετε, ἔστω. ἀνάθεμα
Byzantine/Majority Text (2000)
ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω
Byzantine/Majority Text
ως προειρηκαμεν 5758 και αρτι παλιν λεγω 5719 ει τις υμας ευαγγελιζεται 5731 παρ ο παρελαβετε 5627 αναθεμα εστω 5720
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5758 προειρηκαμεν και 5719 αρτι παλιν λεγω ει 5731 τις υμας ευαγγελιζεται παρ 5627 ο παρελαβετε αναθεμα εστω
Neste-Aland 26
ὡς προειρήκαμεν 5758 καὶ ἄρτι πάλιν λέγω 5719 εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται 5731 παρ ὃ παρελάβετε 5627 ἀνάθεμα ἔστω 5749
SBL Greek New Testament (2010)
ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι πάλιν λέγω εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ ὃ παρελάβετε ἀνάθεμα ἔστω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι πάλιν λέγω εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε ἀνάθεμα ἔστω
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς προειρήκαμεν 5758 καὶ ἄρτι πάλιν λέγω 5719 εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται 5731 παρ᾽ ὃ παρελάβετε 5627 ἀνάθεμα ἔστω 5720
Westcott / Hort, UBS4
ως προειρηκαμεν 5758 και αρτι παλιν λεγω 5719 ει τις υμας ευαγγελιζεται 5731 παρ ο παρελαβετε 5627 αναθεμα εστω 5720
Berean Study Bible
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel ... contrary to the one you received, let him be under a curse!
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel ... contrary to the one you received, let him be under a curse!
English Standard Version
As we have said before so now I say again If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received let him be accursed
As we have said before so now I say again If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received let him be accursed
Holman Christian Standard Version
As we have said before, I now say again: If anyone preaches to you a gospel contrary to what you received, a curse be on him!
As we have said before, I now say again: If anyone preaches to you a gospel contrary to what you received, a curse be on him!
King James Version
As we said before (5758), so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received (5627), let him be accursed.
As we said before (5758), so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received (5627), let him be accursed.
New American Standard Version
As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!
As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!
New Living Translation
I say again what we have said before If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed let that person be cursed
I say again what we have said before If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed let that person be cursed
World English Bible
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.