Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 9:8
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3568
				
				
			nyn
				νῦν 
				now 
				Adverb
			5613
				
				
			as 
				
			1024
				
				
			a little 
				
			1932.1
				
				
			epieikeusato
				ἐπιεικεύσατο 
				was lenient 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			hēmin
				ἡμῖν 
				to us 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2316
				
				
			theos
				θεὸς 
				our God, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2641
				
				
			katalipein
				καταλιπεῖν 
				to leave 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			us 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			4991
				
				
			sōtērian
				σωτηρίαν 
				deliverance, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1325
				
				
			dounai
				δοῦναι 
				to give 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			hēmin
				ἡμῖν 
				to us 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
			4739.6
				
				
			stērigma
				στήριγμα 
				reliance 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			5117
				
				
			topō
				τόπῳ 
				the place 
				Noun, Dative Singular Masculine
			37.1-1473
				
				
			of his sanctuary, 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			5461
				
				
			phōtisai
				φωτίσαι 
				to enlighten 
				Verb, Aorist Active Infinate
			3788
				
				
			ophthalmous
				ὀφθαλμοὺς 
				our eyes, 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1325
				
				
			dounai
				δοῦναι 
				to give 
				Verb, Aorist Active Infinate
			2227.1
				
				
			zōopoiēsin
				ζωοποίησιν 
				restoration to life 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3397
				
				
			mikran
				μικρὰν 
				a little 
				Adjective, Accusative Singular Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1397
				
				
			douleia
				δουλείᾳ 
				our servitude, 
				Noun, Dative Singular Feminine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			
Aleppo Codex
ועתה כמעט רגע היתה תחנה מאת יהוה אלהינו להשאיר לנו פליטה ולתת לנו יתד במקום קדשו להאיר־עינינו אלהינו ולתתנו מחיה מעט בעבדתנו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֡ה כִּמְעַט־רֶגַע֩ הָיְתָ֙ה תְחִנָּ֜ה מֵאֵ֣ת׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ לְהַשְׁאִ֥יר לָ֙נוּ֙ פְּלֵיטָ֔ה וְלָתֶת־לָ֥נוּ יָתֵ֖ד בִּמְקֹ֣ום קָדְשֹׁ֑ו לְהָאִ֤יר עֵינֵ֨ינוּ֙ אֱלֹהֵ֔ינוּ וּלְתִתֵּ֛נוּ מִֽחְיָ֥ה מְעַ֖ט בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ועתה כמעט רגע היתה תחנה מאת יהוה אלהינו להשׁאיר לנו פליטה ולתת לנו יתד במקום קדשׁו להאיר עינינו אלהינו ולתתנו מחיה מעט בעבדתנו
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה כִּמְעַט־רֶגַע֩ הָיְתָ֙ה תְחִנָּ֜ה מֵאֵ֣ת׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ לְהַשְׁאִ֥יר לָ֙נוּ֙ פְּלֵיטָ֔ה וְלָתֶת־לָ֥נוּ יָתֵ֖ד בִּמְקֹ֣ום קָדְשֹׁ֑ו לְהָאִ֤יר עֵינֵ֨ינוּ֙ אֱלֹהֵ֔ינוּ וּלְתִתֵּ֛נוּ מִֽחְיָ֥ה מְעַ֖ט בְּעַבְדֻתֵֽנוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἐπιεικεύσατο ἡμῖν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τοῦ καταλιπεῖν ἡμῖν εἰς σωτηρίαν καὶ δοῦναι ἡμῖν στήριγμα ἐν τόπῳ ἁγιάσματος αὐτοῦ τοῦ φωτίσαι ὀφθαλμοὺς ἡμῶν καὶ δοῦναι ζωοποίησιν μικρὰν ἐν τῇ δουλείᾳ ἡμῶν. 
Berean Study Bible
But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve for us a remnant and to give us a stake in His holy place. Even in our bondage, our God has given us new life ... and light to our eyes.
But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve for us a remnant and to give us a stake in His holy place. Even in our bondage, our God has given us new life ... and light to our eyes.
English Standard Version
But now for a brief moment favor has been shown by the Lord our God to leave us a remnant and to give us a secure hold within his holy place that our God may brighten our eyes and grant us a little reviving in our slavery
But now for a brief moment favor has been shown by the Lord our God to leave us a remnant and to give us a secure hold within his holy place that our God may brighten our eyes and grant us a little reviving in our slavery
Holman Christian Standard Version
But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and light to our eyes.
But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and light to our eyes.
King James Version
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
Lexham English Bible
But now for a brief moment mercy has been shown by Yahweh our God, who left behind for us a remnant, and given us security in his holy place— for our God to brighten our eyes and to give us brief relief in our bondage.
But now for a brief moment mercy has been shown by Yahweh our God, who left behind for us a remnant, and given us security in his holy place— for our God to brighten our eyes and to give us brief relief in our bondage.
New American Standard Version
"But now for a brief moment grace has been {shown} from the Lord our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.
"But now for a brief moment grace has been {shown} from the Lord our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.
World English Bible
Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.