Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 7:6
1473
autos
αὐτὸς
This
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
*
Ezra
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Babylon;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1122
grammateus
γραμματεὺς
scribe
Noun, Nominative Singular Masculine
5036
tachys
ταχὺς
was a quick
Adjective, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3551
nomō
νόμῳ
the law
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Moses,
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεύς,
king;
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5495
cheir
χεὶρ
the hand
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
of the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
his God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
was upon
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν,
all things
Adjective, Dative Plural Neuter
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2212
ezētei
ἐζήτει
he sought.
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autos
αὐτὸς
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
הוא עזרא עלה מבבל והוא ספר מהיר בתורת משה אשר נתן יהוה אלהי ישראל ויתן לו המלך כיד יהוה אלהיו עליו כל־בקשתו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ה֤וּא עֶזְרָא֙ עָלָ֣ה מִבָּבֶ֔ל וְהֽוּא־סֹפֵ֤ר מָהִיר֙ בְּתֹורַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥ן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּתֶּן־לֹ֣ו הַמֶּ֗לֶךְ כְּיַד־יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עָלָ֔יו כֹּ֖ל בַּקָּשָׁתֹֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
הוא עזרא עלה מבבל והוא ספר מהיר בתורת משׁה אשׁר נתן יהוה אלהי ישׂראל ויתן לו המלך כיד יהוה אלהיו עליו כל בקשׁתו
Westminster Leningrad Codex
ה֤וּא עֶזְרָא֙ עָלָ֣ה מִבָּבֶ֔ל וְהֽוּא־סֹפֵ֤ר מָהִיר֙ בְּתֹורַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥ן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּתֶּן־לֹ֣ו הַמֶּ֗לֶךְ כְּיַד־יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עָלָ֔יו כֹּ֖ל בַּקָּשָׁתֹֽו׃ פ
Greek Septuagint
αὐτὸς Εσδρας ἀνέβη ἐκ Βαβυλῶνος, καὶ αὐτὸς γραμματεὺς ταχὺς ἐν νόμῳ Μωυσῆ, ὃν ἔδωκεν κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ· καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς, ὅτι χεὶρ κυρίου θεοῦ αὐτοῦ ἐπ᾿ αὐτὸν ἐν πᾶσιν, οἷς ἐζήτει αὐτός.
Berean Study Bible
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted Ezra all his requests, for the hand of the LORD his God was upon him.
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted Ezra all his requests, for the hand of the LORD his God was upon him.
English Standard Version
this Ezra went up from Babylonia He was a scribe skilled in the Law of Moses that the Lord the God of Israel had given and the king granted him all that he asked for the hand of the Lord his God was on him
this Ezra went up from Babylonia He was a scribe skilled in the Law of Moses that the Lord the God of Israel had given and the king granted him all that he asked for the hand of the Lord his God was on him
Holman Christian Standard Version
came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of Yahweh his God was on him.
came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of Yahweh his God was on him.
King James Version
This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given (8804): and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given (8804): and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Lexham English Bible
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh the God of Israel gave. The king granted him all his requests, for the hand of Yahweh was upon him.
this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh the God of Israel gave. The king granted him all his requests, for the hand of Yahweh was upon him.
New American Standard Version
This Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the law of Moses, which the Lord God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of the Lord his God {was} upon him.
This Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the law of Moses, which the Lord God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of the Lord his God {was} upon him.
World English Bible
this man went up from Babylon: and he was a ready scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of Yahweh his God on him.
this man went up from Babylon: and he was a ready scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of Yahweh his God on him.