Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 7:13
575
ap᾿
ἀπ᾿
From
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5087
etethē
ἐτέθη
was rendered
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1106
gnōmē
γνώμη
a decree,
Noun, Nominative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1594.2
hekousiazomenos
ἑκουσιαζόμενος
ones willing
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
932
basileia
βασιλείᾳ
my kingdom
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
2992
laou
λαοῦ
the people
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2409
hiereōn
ἱερέων
priests,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Levites,
4198
poreuthēnai
πορευθῆναι
to go
Verb, Accusative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Jerusalem --
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4198
poreuthēnai
πορευθῆναι
let them go!
Verb, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
מני שים טעם די־כל מתנדב במלכותי מן עמא ישראל וכהנוהי ולויא למהך לירושלם עמך יהך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־מִתְנַדַּ֣ב בְּמַלְכוּתִי֩ מִן־עַמָּ֙ה יִשְׂרָאֵ֜ל וְכָהֲנֹ֣והִי וְלֵוָיֵ֗א לִמְהָ֧ךְ לִֽירוּשְׁלֶ֛ם עִמָּ֖ךְ יְהָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
מני שׂים טעם די כל מתנדב במלכותי מן עמה ישׂראל וכהנוהי ולויא למהך לירושׁלם עמך יהך
Westminster Leningrad Codex
מִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־מִתְנַדַּ֣ב בְּמַלְכוּתִי֩ מִן־עַמָּ֙ה יִשְׂרָאֵ֜ל וְכָהֲנֹ֣והִי וְלֵוָיֵ֗א לִמְהָ֧ךְ לִֽירוּשְׁלֶ֛ם עִמָּ֖ךְ יְהָֽךְ׃
Greek Septuagint
ἀπ᾿ ἐμοῦ ἐτέθη γνώμη ὅτι πᾶς ὁ ἑκουσιαζόμενος ἐν βασιλείᾳ μου ἀπὸ λαοῦ Ισραηλ καὶ ἱερέων καὶ Λευιτῶν πορευθῆναι εἰς Ιερουσαλημ, μετὰ σοῦ πορευθῆναι·
Berean Study Bible
hereby decree that any volunteers among the Israelites ... in my kingdom, ... including the priests and Levites, may go up with you - to Jerusalem.
hereby decree that any volunteers among the Israelites ... in my kingdom, ... including the priests and Levites, may go up with you - to Jerusalem.
English Standard Version
I make a decree that anyone of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom who freely offers to go to Jerusalem may go with you
I make a decree that anyone of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom who freely offers to go to Jerusalem may go with you
Holman Christian Standard Version
I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.
I issue a decree that any of the Israelites in my kingdom, including their priests and Levites, who want to go to Jerusalem, may go with you.
King James Version
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
Lexham English Bible
I issue forth a decree that any of the people of Israel, their priests, or their Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem may go with you.
I issue forth a decree that any of the people of Israel, their priests, or their Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem may go with you.
New American Standard Version
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.
I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.
World English Bible
I make a decree, that all those of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, who are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with you.
I make a decree, that all those of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, who are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with you.