Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 5:6
1285.1
				
				
			diasaphēsis
				διασάφησις 
				The explanation 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1992
				
				
			epistolēs
				ἐπιστολῆς, 
				by letter 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3739
				
				
			hēs
				ἧς 
				which 
				Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
			649
				
				
			apesteilen
				ἀπέστειλεν 
				was sent 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			by Tatnai 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1885.1
				
				
			eparchos
				ἔπαρχος 
				chief ruler 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4008
				
				
			peran
				πέραν 
				on the other side 
				Adverb
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4215
				
				
			potamou
				ποταμοῦ 
				river, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			Shethar-boznai, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4889
				
				
			syndouloi
				σύνδουλοι 
				their fellow-servants -- 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			*
				
				
			Apharsachites, 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				on 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4008
				
				
			peran
				πέραν 
				other side 
				Adverb
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4215
				
				
			potamou
				ποταμοῦ 
				river, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			*
				
				
			to Darius 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			935
				
				
			basilei
				βασιλεῖ· 
				king. 
				Noun, Dative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
פרשגן אגרתא די שלח תתני פחת עבר נהרה ושתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על־דריוש מלכא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פַּרְשֶׁ֣גֶן ֠אִגַּרְתָּא דִּֽי־שְׁלַ֞ח תַּתְּנַ֣י׀ פַּחַ֣ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֗ה וּשְׁתַ֤רבֹּוזְנַי֙ וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה עַל־דָּרְיָ֖וֶשׁ מַלְכָּֽא׃ 
Masoretic Text (1524)
פרשׁגן אגרתא די שׁלח תתני פחת עבר נהרה ושׁתר בוזני וכנותה אפרסכיא די בעבר נהרה על דריושׁ מלכא
Westminster Leningrad Codex
פַּרְשֶׁ֣גֶן ֠אִגַּרְתָּא דִּֽי־שְׁלַ֞ח תַּתְּנַ֣י׀ פַּחַ֣ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֗ה וּשְׁתַ֤רבֹּוזְנַי֙ וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה עַל־דָּרְיָ֖וֶשׁ מַלְכָּֽא׃ 
Greek Septuagint
διασάφησις ἐπιστολῆς, ἧς ἀπέστειλεν Θανθαναι ὁ ἔπαρχος τοῦ πέραν τοῦ ποταμοῦ καὶ Σαθαρβουζανα καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν Αφαρσαχαῖοι οἱ ἐν τῷ πέραν τοῦ ποταμοῦ Δαρείῳ τῷ βασιλεῖ· 
Berean Study Bible
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, vvv Shethar-bozenai, and their associates, the officials ... in the region, ... sent to King Darius.
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, vvv Shethar-bozenai, and their associates, the officials ... in the region, ... sent to King Darius.
English Standard Version
This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates the governors who were in the province Beyond the River sent to Darius the king
This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates the governors who were in the province Beyond the River sent to Darius the king
Holman Christian Standard Version
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius.
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius.
King James Version
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
Lexham English Bible
The copy of the letter that Tattenai, the governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to Darius the king.
The copy of the letter that Tattenai, the governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to Darius the king.
New American Standard Version
{This is} the copy of the letter which Tattenai, the governor of {the province} beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.
{This is} the copy of the letter which Tattenai, the governor of {the province} beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.
World English Bible
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;
The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;