Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 5:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
exapostelō
ἐξαποστελῶ
I shall send out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3042
limon
λιμὸν
famine
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2342
thēria
θηρία
wild beasts
Noun, Accusative Plural Neuter
4190
ponēra
πονηρὰ
ferocious,
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5097
timōrēsomai
τιμωρήσομαί
I shall punish
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
se
σὲ
you;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2288
thanatos
θάνατος
plague
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Nominative Singular Neuter
1330
dieleusontai
διελεύσονται
shall go through
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3162
a sword
1863
epaxō
ἐπάξω
I shall bring
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2980
lelalēka
λελάληκα.
have spoken.
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ושלחתי עליכם רעב וחיה רעה ושכלך ודבר ודם יעבר בך וחרב אביא עליך אני יהוה דברתי {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשִׁלַּחְתִּ֣י ֠עֲלֵיכֶם רָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וְשִׁכְּלֻ֔ךְ וְדֶ֥בֶר וָדָ֖ם יַעֲבָר־בָּ֑ךְ וְחֶ֙רֶב֙ אָבִ֣יא עָלַ֔יִךְ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃ פ
Masoretic Text (1524)
ושׁלחתי עליכם רעב וחיה רעה ושׁכלך ודבר ודם יעבר בך וחרב אביא עליך אני יהוה דברתי
Westminster Leningrad Codex
וְשִׁלַּחְתִּ֣י ֠עֲלֵיכֶם רָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וְשִׁכְּלֻ֔ךְ וְדֶ֥בֶר וָדָ֖ם יַעֲבָר־בָּ֑ךְ וְחֶ֙רֶב֙ אָבִ֣יא עָלַ֔יִךְ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐξαποστελῶ ἐπὶ σὲ λιμὸν καὶ θηρία πονηρὰ καὶ τιμωρήσομαί σε, καὶ θάνατος καὶ αἷμα διελεύσονται ἐπὶ σέ, καὶ ῥομφαίαν ἐπάξω ἐπὶ σὲ κυκλόθεν· ἐγὼ κύριος λελάληκα.
Berean Study Bible
I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. the LORD, have spoken."
I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. the LORD, have spoken."
English Standard Version
I will send famine and wild beasts against you and they will rob you of your children Pestilence and blood shall pass through you and I will bring the sword upon you I am the Lord I have spoken
I will send famine and wild beasts against you and they will rob you of your children Pestilence and blood shall pass through you and I will bring the sword upon you I am the Lord I have spoken
Holman Christian Standard Version
I will send famine and dangerous animals against you. They will leave you childless, Jerusalem. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, Yahweh, have spoken."
I will send famine and dangerous animals against you. They will leave you childless, Jerusalem. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, Yahweh, have spoken."
King James Version
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
Lexham English Bible
And I will send against you famine and fierce animals, and they will make you childless; and plague and blood will pass through you, and I will bring the sword upon you. I, Yahweh, I have spoken!"
And I will send against you famine and fierce animals, and they will make you childless; and plague and blood will pass through you, and I will bring the sword upon you. I, Yahweh, I have spoken!"
New American Standard Version
'Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the Lord, have spoken.' """
'Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the Lord, have spoken.' """
World English Bible
and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.
and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.