Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 5:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5087
thēsomai
θήσομαί
I shall make
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
2048
erēmon
ἔρημον
a wilderness,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2364
thygateras
θυγατέρας
your daughters
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1799
enōpion
ἐνώπιον
in the presence of
Preposition
3956
pantos
παντὸς
all
Adjective, Genitive Singular Masculine
1353
diodeuontos
διοδεύοντος,
traveling through.
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ואתנך לחרבה ולחרפה בגוים אשר סביבותיך לעיני כל עובר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶתְּנֵךְ֙ לְחָרְבָּ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בַּגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹותָ֑יִךְ לְעֵינֵ֖י כָּל־עֹובֵֽר׃
Masoretic Text (1524)
ואתנך לחרבה ולחרפה בגוים אשׁר סביבותיך לעיני כל עובר
Westminster Leningrad Codex
וְאֶתְּנֵךְ֙ לְחָרְבָּ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בַּגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹותָ֑יִךְ לְעֵינֵ֖י כָּל־עֹובֵֽר׃
Greek Septuagint
καὶ θήσομαί σε εἰς ἔρημον καὶ τὰς θυγατέρας σου κύκλῳ σου ἐνώπιον παντὸς διοδεύοντος,
Berean Study Bible
I will make you a ruin and a disgrace among the nations - around you, in the sight of all who pass by.
I will make you a ruin and a disgrace among the nations - around you, in the sight of all who pass by.
English Standard Version
Moreover I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by
Moreover I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by
Holman Christian Standard Version
"I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.
"I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.
King James Version
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by (8802).
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by (8802).
Lexham English Bible
And I will make you into a desolate place and into a disgrace among the nations that surround you before the eyes of ⌊every one who passes by⌋.
And I will make you into a desolate place and into a disgrace among the nations that surround you before the eyes of ⌊every one who passes by⌋.
New American Standard Version
'Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.
'Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.
World English Bible
Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.
Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.