Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 47:22
906
baleite
βαλεῖτε
You shall cast
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
2819
klērō
κλήρῳ
lot
Noun, Dative Singular Masculine
1473
hymin
ὑμῖν
to yourself,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4339
prosēlytois
προσηλύτοις
foreigners
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3939
paroikousin
παροικοῦσιν
sojourning
Verb, Present Active Participle Dative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
your midst,
Adjective, Dative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3748
hoitines
οἵτινες
whomever
Pronoun, Relative, ὅστις, Nominative Plural Masculine
1080
egennēsan
ἐγέννησαν
engendered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
your midst.
Adjective, Dative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.6
esontai
ἔσονται
they will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
hymōn
ὑμῶν,
yours
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
849.1
autochthones
αὐτόχθονες
native-born
Noun, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
of Israel;
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν,
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2068
phagontai
φάγονται
they shall eat
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
2817
klēronomia
κληρονομίᾳ
inheritance
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5443
phylōn
φυλῶν
tribes
Noun, Genitive Plural Feminine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
of Israel.
Aleppo Codex
והיה תפלו אותה בנחלה לכם ולהגרים הגרים בתוככם אשר הולדו בנים בתוככם והיו לכם כאזרח בבני ישראל אתכם־יפלו בנחלה בתוך שבטי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה תַּפִּ֣לוּ אֹותָהּ֮ בְּנַחֲלָה֒ לָכֶ֗ם וּלְהַגֵּרִים֙ הַגָּרִ֣ים בְּתֹוכְכֶ֔ם אֲשֶׁר־הֹולִ֥דוּ בָנִ֖ים בְּתֹֽוכְכֶ֑ם וְהָי֣וּ לָכֶ֗ם כְּאֶזְרָח֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִתְּכֶם֙ יִפְּל֣וּ בְנַחֲלָ֔ה בְּתֹ֖וךְ שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
והיה תפלו אותה בנחלה לכם ולהגרים הגרים בתוככם אשׁר הולדו בנים בתוככם והיו לכם כאזרח בבני ישׂראל אתכם יפלו בנחלה בתוך שׁבטי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה תַּפִּ֣לוּ אֹותָהּ֮ בְּנַחֲלָה֒ לָכֶ֗ם וּלְהַגֵּרִים֙ הַגָּרִ֣ים בְּתֹוכְכֶ֔ם אֲשֶׁר־הֹולִ֥דוּ בָנִ֖ים בְּתֹֽוכְכֶ֑ם וְהָי֣וּ לָכֶ֗ם כְּאֶזְרָח֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִתְּכֶם֙ יִפְּל֣וּ בְנַחֲלָ֔ה בְּתֹ֖וךְ שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
βαλεῖτε αὐτὴν ἐν κλήρῳ ὑμῖν καὶ τοῖς προσηλύτοις τοῖς παροικοῦσιν ἐν μέσῳ ὑμῶν, οἵτινες ἐγέννησαν υἱοὺς ἐν μέσῳ ὑμῶν· καὶ ἔσονται ὑμῖν ὡς αὐτόχθονες ἐν τοῖς υἱοῖς τοῦ Ισραηλ, μεθ᾿ ὑμῶν φάγονται ἐν κληρονομίᾳ ἐν μέσῳ τῶν φυλῶν τοῦ Ισραηλ·
Berean Study Bible
vvv You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children -. You are to treat them ... as native-born Israelites ...; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
vvv You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children -. You are to treat them ... as native-born Israelites ...; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
English Standard Version
You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you They shall be to you as native-born children of Israel With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel
You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you They shall be to you as native-born children of Israel With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel
Holman Christian Standard Version
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
King James Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Lexham English Bible
And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and so they shall be to you just like full citizens among the ⌊Israelites⌋. With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and so they shall be to you just like full citizens among the ⌊Israelites⌋. With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
New American Standard Version
"You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
"You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
World English Bible
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native - born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native - born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.