Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 44:7
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1521
eisagagein
εἰσαγαγεῖν
for you to bring in
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hymas
ὑμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
241
allogeneis
ἀλλογενεῖς
of foreigners,
Adjective, Accusative Plural Masculine
564
aperitmētous
ἀπεριτμήτους
uncircumcised
Adjective, Accusative Plural Masculine
2588
kardia
καρδίᾳ
in heart,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
564
aperitmētous
ἀπεριτμήτους
uncircumcised
Adjective, Accusative Plural Masculine
4561
sarki
σαρκὶ
in flesh,
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1096
ginesthai
γίνεσθαι
to be
Verb, Present Middle Infinate
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
39
my holy places,
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
953
ebebēloun
ἐβεβήλουν
to profane
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4374
prospherein
προσφέρειν
your offering
Verb, Present Active Infinate
1473
hymas
ὑμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
740
artous
ἄρτους,
my bread loaves,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4720.1
stear
στέαρ
fat,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
129
haima
αἷμα,
blood;
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3845
parebainete
παρεβαίνετε
you violated
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Plural
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1242
diathēkēn
διαθήκην
my covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
458
anomiais
ἀνομίαις
your lawless deeds.
Noun, Dative Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
בהביאכם בני נכר ערלי לב וערלי בשר להיות במקדשי לחללו את ביתי בהקריבכם־את לחמי חלב ודם ויפרו את בריתי אל כל תועבותיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם בְּנֵֽי־נֵכָ֗ר עַרְלֵי־לֵב֙ וְעַרְלֵ֣י בָשָׂ֔ר לִהְיֹ֥ות בְּמִקְדָּשִׁ֖י לְחַלְּלֹ֣ו אֶת־בֵּיתִ֑י בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם אֶת־לַחְמִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם וַיָּפֵ֨רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֶ֖ל כָּל־תֹּועֲבֹותֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
בהביאכם בני נכר ערלי לב וערלי בשׂר להיות במקדשׁי לחללו את ביתי בהקריבכם את לחמי חלב ודם ויפרו את בריתי אל כל תועבותיכם
Westminster Leningrad Codex
בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם בְּנֵֽי־נֵכָ֗ר עַרְלֵי־לֵב֙ וְעַרְלֵ֣י בָשָׂ֔ר לִהְיֹ֥ות בְּמִקְדָּשִׁ֖י לְחַלְּלֹ֣ו אֶת־בֵּיתִ֑י בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם אֶת־לַחְמִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם וַיָּפֵ֨רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֶ֖ל כָּל־תֹּועֲבֹותֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
τοῦ εἰσαγαγεῖν ὑμᾶς υἱοὺς ἀλλογενεῖς ἀπεριτμήτους καρδίᾳ καὶ ἀπεριτμήτους σαρκὶ τοῦ γίνεσθαι ἐν τοῖς ἁγίοις μου, καὶ ἐβεβήλουν αὐτὰ ἐν τῷ προσφέρειν ὑμᾶς ἄρτους, στέαρ καὶ αἷμα, καὶ παρεβαίνετε τὴν διαθήκην μου ἐν πάσαις ταῖς ἀνομίαις ὑμῶν
Berean Study Bible
In addition to all your other abominations, you brought in foreigners ..., uncircumcised in both heart ... and flesh, to occupy My sanctuary; you defiled - My temple when you offered - My foodthe fat and the blood; you broke - My covenant.
In addition to all your other abominations, you brought in foreigners ..., uncircumcised in both heart ... and flesh, to occupy My sanctuary; you defiled - My temple when you offered - My foodthe fat and the blood; you broke - My covenant.
English Standard Version
in admitting foreigners uncircumcised in heart and flesh to be in my sanctuary profaning my temple when you offer to me my food the fat and the blood You have broken my covenant in addition to all your abominations
in admitting foreigners uncircumcised in heart and flesh to be in my sanctuary profaning my temple when you offer to me my food the fat and the blood You have broken my covenant in addition to all your abominations
Holman Christian Standard Version
When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.
When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.
King James Version
In that ye have brought into my sanctuary strangers *, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
In that ye have brought into my sanctuary strangers *, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Lexham English Bible
At your bringing ⌊foreigners⌋who are uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple, ⌊as you offered my food, fat, and blood⌋
At your bringing ⌊foreigners⌋who are uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple, ⌊as you offered my food, fat, and blood⌋
New American Standard Version
when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, {even} My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void--{this} in addition to all your abominations.
when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, {even} My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void--{this} in addition to all your abominations.
World English Bible
in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add to all your abominations.
in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add to all your abominations.