Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 43:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1234.1
diagraphēn
διαγραφὴν
the diagram
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2884.2
koryphēs
κορυφῆς
top
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3735
orous
ὄρους,
mountain,
Noun, Genitive Singular Neuter
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3725
horia
ὅρια
its limits
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2943
kyklothen
κυκλόθεν
round about
Adverb
39
hagia
ἅγια
the holy
Adjective, Accusative Plural Neuter
39
hagiōn
ἁγίων.
of holies --
Adjective, Genitive Plural Neuter
3778
this
1510.2.3
is
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3551
rule
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
house.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
זאת תורת הבית על ראש ההר כל גבלו סביב סביב קדש קדשים הנה־זאת תורת הבית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֹ֖את תֹּורַ֣ת הַבָּ֑יִת עַל־רֹ֣אשׁ הָ֠הָר כָּל־גְּבֻלֹ֞ו סָבִ֤יב׀ סָבִיב֙ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֔ים הִנֵּה־זֹ֖את תֹּורַ֥ת הַבָּֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
זאת תורת הבית על ראשׁ ההר כל גבלו סביב סביב קדשׁ קדשׁים הנה זאת תורת הבית
Westminster Leningrad Codex
זֹ֖את תֹּורַ֣ת הַבָּ֑יִת עַל־רֹ֣אשׁ הָ֠הָר כָּל־גְּבֻלֹ֞ו סָבִ֤יב׀ סָבִיב֙ קֹ֣דֶשׁ קָדָשִׁ֔ים הִנֵּה־זֹ֖את תֹּורַ֥ת הַבָּֽיִת׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν διαγραφὴν τοῦ οἴκου ἐπὶ τῆς κορυφῆς τοῦ ὄρους, πάντα τὰ ὅρια αὐτοῦ κυκλόθεν ἅγια ἁγίων.
Berean Study Bible
This is the law of the temple: All its surrounding ... territory on top of the mountain will be most holy .... Yes, this is the law of the temple.
This is the law of the temple: All its surrounding ... territory on top of the mountain will be most holy .... Yes, this is the law of the temple.
English Standard Version
This is the law of the temple the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy Behold this is the law of the temple
This is the law of the temple the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy Behold this is the law of the temple
Holman Christian Standard Version
This is the law of the temple: all its surrounding territory on top of the mountain will be especially holy. Yes, this is the law of the temple.
This is the law of the temple: all its surrounding territory on top of the mountain will be especially holy. Yes, this is the law of the temple.
King James Version
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
Lexham English Bible
This is the law of the temple: On the top of the mountain, all of its territory, ⌊all the way around it⌋⌊will be most holy⌋. Look, this is the law of the temple.
This is the law of the temple: On the top of the mountain, all of its territory, ⌊all the way around it⌋⌊will be most holy⌋. Look, this is the law of the temple.
New American Standard Version
"This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around {shall be} most holy. Behold, this is the law of the house.
"This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around {shall be} most holy. Behold, this is the law of the house.
World English Bible
This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.