Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 42:14
3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				There shall not 
				Adverb
			1525
				
				
			eiseleusontai
				εἰσελεύσονται 
				enter 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ 
				there 
				Adverb
			3926.1
				
				
			parex
				πάρεξ 
				except 
				Preposition
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			2409
				
				
			hiereōn
				ἱερέων· 
				priests, 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				they shall not come forth 
				Adverb
			1831
				
				
			exeleusontai
				ἐξελεύσονται 
				
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
			1537
				
				
			ek
				ἐκ 
				from out of 
				Preposition
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			39
				
				
			hagiou
				ἁγίου 
				holy place 
				Adjective, Genitive Singular Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			833
				
				
			aulēn
				αὐλὴν 
				courtyard 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			1857
				
				
			exōteran
				ἐξωτέραν, 
				outer, 
				Adjective, Accusative Singular Feminine
			3704
				
				
			hopōs
				ὅπως 
				so that 
				Conjunction
			1275
				
				
			always 
				
			39
				
				
			hagioi
				ἅγιοι 
				holy 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			1510.3
				
				
			ōsin
				ὦσιν 
				might be 
				Verb, Present Active Subjective 3rd Plural
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the ones 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			4317
				
				
			prosagontes
				προσάγοντες, 
				leading forward; 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				so that 
				Conjunction
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				they should not 
				Adverb
			680
				
				
			haptōntai
				ἅπτωνται 
				touch 
				Verb, Present Middle Subjective 3rd Plural
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			4749.2-1473
				
				
			their uniform 
				
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3739
				
				
			hois
				οἷς 
				which 
				Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
			3008
				
				
			leitourgousin
				λειτουργοῦσιν 
				they officiate 
				Verb, Present Active Participle Dative Plural Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς, 
				them, 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			1360
				
				
			dioti
				διότι 
				for 
				Conjunction
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1746
				
				
			endysontai
				ἐνδύσονται 
				they shall put on 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
			2440
				
				
			himatia
				ἱμάτια 
				garments 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			2087
				
				
			hetera
				ἕτερα, 
				other 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3752
				
				
			hotan
				ὅταν 
				whenever 
				Adverb
			680
				
				
			haptōntai
				ἅπτωνται 
				they should touch 
				Verb, Present Middle Subjective 3rd Plural
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			2992
				
				
			laou
				λαοῦ— 
				people. 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			
Aleppo Codex
בבאם הכהנים ולא יצאו מהקדש אל החצר החיצונה ושם יניחו בגדיהם אשר ישרתו בהן כי קדש הנה ילבשו בגדים אחרים וקרבו אל אשר לעם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה ילבשׁו בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
בבאם הכהנים ולא יצאו מהקדשׁ אל החצר החיצונה ושׁם יניחו בגדיהם אשׁר ישׁרתו בהן כי קדשׁ הנה ילבשׁו בגדים אחרים וקרבו אל אשׁר לעם
Westminster Leningrad Codex
בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה ילבשׁו בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃ 
Greek Septuagint
οὐκ εἰσελεύσονται ἐκεῖ πάρεξ τῶν ἱερέων· οὐκ ἐξελεύσονται ἐκ τοῦ ἁγίου εἰς τὴν αὐλὴν τὴν ἐξωτέραν, ὅπως διὰ παντὸς ἅγιοι ὦσιν οἱ προσάγοντες, καὶ μὴ ἅπτωνται τοῦ στολισμοῦ αὐτῶν, ἐν οἷς λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖς, διότι ἅγιά ἐστιν· καὶ ἐνδύσονται ἱμάτια ἕτερα, ὅταν ἅπτωνται τοῦ λαοῦ. — 
Berean Study Bible
Once the priests have entered the holy area, they must not go out into the outer ... court until they have left behind the garments in which they minister , for these are holy. They are to put on other clothes before they approach ... the places that are for the people."
Once the priests have entered the holy area, they must not go out into the outer ... court until they have left behind the garments in which they minister , for these are holy. They are to put on other clothes before they approach ... the places that are for the people."
English Standard Version
When the priests enter the Holy Place they shall not go out of it into the outer court without laying there the garments in which they minister for these are holy They shall put on other garments before they go near to that which is for the people
When the priests enter the Holy Place they shall not go out of it into the outer court without laying there the garments in which they minister for these are holy They shall put on other garments before they go near to that which is for the people
Holman Christian Standard Version
Once the priests have entered, they must not go out from the holy area to the outer court until they have removed the clothes they minister in, for these are holy. They are to put on other clothes before they approach the public area."
Once the priests have entered, they must not go out from the holy area to the outer court until they have removed the clothes they minister in, for these are holy. They are to put on other clothes before they approach the public area."
King James Version
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister (8762); for they are holy; and shall put ( on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister (8762); for they are holy; and shall put ( on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
Lexham English Bible
⌊When the priests enter⌋are holy. They must put on other garments and then they may approach the area that is for the people.
⌊When the priests enter⌋are holy. They must put on other garments and then they may approach the area that is for the people.
New American Standard Version
"When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall approach that which is for the people."
"When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall approach that which is for the people."
World English Bible
When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people.
When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people.