Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 38:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anabēsē
ἀναβήσῃ
you shall ascend
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5205
hyetos
ὑετὸς
rain,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2240
hēxeis
ἥξεις
shall come
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3507
nephelē
νεφέλη
a cloud
Noun, Nominative Singular Feminine
2619
katakalypsai
κατακαλύψαι
to cover up
Verb, Aorist Active Infinate
1093
gēn
γῆν
the land --
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.2-1473
esē
ἔσῃ
you shall be,
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4012
peri
περὶ
around
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1484
ethnē
ἔθνη
nations
Noun, Nominative Plural Neuter
4183
polla
πολλὰ
many
Adjective, Nominative Plural Neuter
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ.
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ועלית כשאה תבוא כענן לכסות הארץ תהיה אתה־וכל אגפיך ועמים רבים אותך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָלִ֙יתָ֙ כַּשֹּׁאָ֣ה תָבֹ֔וא כֶּעָנָ֛ן לְכַסֹּ֥ות הָאָ֖רֶץ תִּֽהְיֶ֑ה אַתָּה֙ וְכָל־אֲגַפֶּ֔יךָ וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אֹותָֽךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ועלית כשׁאה תבוא כענן לכסות הארץ תהיה אתה וכל אגפיך ועמים רבים אותך
Westminster Leningrad Codex
וְעָלִ֙יתָ֙ כַּשֹּׁאָ֣ה תָבֹ֔וא כֶּעָנָ֛ן לְכַסֹּ֥ות הָאָ֖רֶץ תִּֽהְיֶ֑ה אַתָּה֙ וְכָל־אֲגַפֶּ֔יךָ וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אֹותָֽךְ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀναβήσῃ ὡς ὑετὸς καὶ ἥξεις ὡς νεφέλη κατακαλύψαι γῆν καὶ ἔσῃ σὺ καὶ πάντες οἱ περὶ σὲ καὶ ἔθνη πολλὰ μετὰ σοῦ.
Berean Study Bible
You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.
You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.
English Standard Version
You will advance coming on like a storm You will be like a cloud covering the land you and all your hordes and many peoples with you
You will advance coming on like a storm You will be like a cloud covering the land you and all your hordes and many peoples with you
Holman Christian Standard Version
You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.
You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.
King James Version
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Lexham English Bible
And you will advance like a storm; you will come, and you will be like a cloud ⌊covering⌋along with you."
And you will advance like a storm; you will come, and you will be like a cloud ⌊covering⌋along with you."
New American Standard Version
"You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."
"You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."
World English Bible
You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.
You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.