Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 37:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4395
prophēteuson
προφήτευσον
prophesy
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipon
εἰπόν
say!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
455
anoigō
ἀνοίγω
shall open
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3418
mnēmata
μνήματα
your tombs,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
321
anaxō
ἀνάξω
I shall lead
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3418
mnēmata
μνήματα
your tombs,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1521
eisaxō
εἰσάξω
I will bring
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
*
of Israel.

 

Aleppo Codex
לכן הנבא ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה הנה אני פתח את קברותיכם והעליתי אתכם מקברותיכם עמי והבאתי אתכם אל אדמת ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵן֩ הִנָּבֵ֙א וְאָמַרְתָּ֜ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּה֩ אֲנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וְהַעֲלֵיתִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
לכן הנבא ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה הנה אני פתח את קברותיכם והעליתי אתכם מקברותיכם עמי והבאתי אתכם אל אדמת ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
לָכֵן֩ הִנָּבֵ֙א וְאָמַרְתָּ֜ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּה֩ אֲנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וְהַעֲלֵיתִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο προφήτευσον καὶ εἰπόν τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἀνοίγω ὑμῶν τὰ μνήματα καὶ ἀνάξω ὑμᾶς ἐκ τῶν μνημάτων ὑμῶν καὶ εἰσάξω ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ,
Berean Study Bible
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: My people, will open - your graves and bring you up from them, and I will bring you back - to the land of Israel.
English Standard Version
Therefore prophesy and say to them Thus says the Lord God Behold I will open your graves and raise you from your graves O my people And I will bring you into the land of Israel
Holman Christian Standard Version
Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.
King James Version
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
Lexham English Bible
Therefore prophesy, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I am opening your graves, and I will bring you up from your graves, my people, and I will bring you to the land of Israel!
New American Standard Version
"Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord God, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
World English Bible
Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile