Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 36:33
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
In
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ,
the day
Noun, Dative Singular Feminine
3739
hē
ᾗ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
2511
kathariō
καθαριῶ
I shall cleanse
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
458
anomiōn
ἀνομιῶν
your lawless deeds,
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
2733.1
katoikiō
κατοικιῶ
I will settle
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
4172
poleis
πόλεις,
cities
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3618
oikodomēthēsontai
οἰκοδομηθήσονται
shall be built up
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2048
erēmoi
ἔρημοι.
desolate places.
Noun, Nominative Plural Feminine
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה ביום טהרי אתכם מכל עונותיכם והושבתי־את הערים ונבנו החרבות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה בְּיֹום֙ טַהֲרִ֣י אֶתְכֶ֔ם מִכֹּ֖ל עֲוֹנֹֽותֵיכֶ֑ם וְהֹֽושַׁבְתִּי֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים וְנִבְנ֖וּ הֶחֳרָבֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה ביום טהרי אתכם מכל עונותיכם והושׁבתי את הערים ונבנו החרבות
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה בְּיֹום֙ טַהֲרִ֣י אֶתְכֶ֔ם מִכֹּ֖ל עֲוֹנֹֽותֵיכֶ֑ם וְהֹֽושַׁבְתִּי֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים וְנִבְנ֖וּ הֶחֳרָבֹֽות׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ἐν ἡμέρᾳ, ᾗ καθαριῶ ὑμᾶς ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν ὑμῶν, καὶ κατοικιῶ τὰς πόλεις, καὶ οἰκοδομηθήσονται αἱ ἔρημοι.
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled - and the ruins to be rebuilt.
This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled - and the ruins to be rebuilt.
English Standard Version
Thus says the Lord God On the day that I cleanse you from all your iniquities I will cause the cities to be inhabited and the waste places shall be rebuilt
Thus says the Lord God On the day that I cleanse you from all your iniquities I will cause the cities to be inhabited and the waste places shall be rebuilt
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord God says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.
"This is what the Lord God says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded (8738).
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded (8738).
Lexham English Bible
"Thus says the Lord Yahweh: 'On the day when I cleanse you from all of your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.
"Thus says the Lord Yahweh: 'On the day when I cleanse you from all of your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt.
'Thus says the Lord God, "On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.
Thus says the Lord Yahweh: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.