Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 36:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
shall not be heard
Adverb
191
akousthēsetai
ἀκουσθήσεται
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3765
ouketi
οὐκέτι
any longer
Adverb
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
819
atimia
ἀτιμία
dishonor
Noun, Nominative Singular Feminine
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
of nations.
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3680
oneidismous
ὀνειδισμοὺς
the scorning
Noun, Accusative Plural Masculine
2992
laōn
λαῶν
of peoples
Noun, Genitive Plural Masculine
3766.2
no way
399
anenenkēte
ἀνενέγκητε,
shall you bear
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
2089
any more,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
your nation
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
2089
still,
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ולא אשמיע אליך עוד כלמת הגוים וחרפת עמים לא תשאי עוד וגויך לא תכשלי עוד נאם אדני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹא־אַשְׁמִ֙יעַ אֵלַ֤יִךְ עֹוד֙ כְּלִמַּ֣ת הַגֹּויִ֔ם וְחֶרְפַּ֥ת עַמִּ֖ים לֹ֣א תִשְׂאִי־עֹ֑וד וגויך לֹא־תַכְשִׁ֣לִי עֹ֔וד נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ולא אשׁמיע אליך עוד כלמת הגוים וחרפת עמים לא תשׂאי עוד וגויך לא תכשׁלי עוד נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־אַשְׁמִ֙יעַ אֵלַ֤יִךְ עֹוד֙ כְּלִמַּ֣ת הַגֹּויִ֔ם וְחֶרְפַּ֥ת עַמִּ֖ים לֹ֣א תִשְׂאִי־עֹ֑וד וגויך לֹא־תַכְשִׁ֣לִי עֹ֔וד נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἀκουσθήσεται οὐκέτι ἐφ᾿ ὑμᾶς ἀτιμία ἐθνῶν, καὶ ὀνειδισμοὺς λαῶν οὐ μὴ ἀνενέγκητε, λέγει κύριος κύριος.
Berean Study Bible
I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or ... cause your nation to stumble, declares the Lord GOD."
I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or ... cause your nation to stumble, declares the Lord GOD."
English Standard Version
And I will not let you hear anymore the reproach of the nations and you shall no longer bear the disgrace of the peoples and no longer cause your nation to stumble declares the Lord God
And I will not let you hear anymore the reproach of the nations and you shall no longer bear the disgrace of the peoples and no longer cause your nation to stumble declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
"I will no longer allow the insults of the nations to be heard against you, and you will not have to endure the reproach of the peoples anymore; you will no longer cause your nation to stumble." This is the declaration of the Lord God.
"I will no longer allow the insults of the nations to be heard against you, and you will not have to endure the reproach of the peoples anymore; you will no longer cause your nation to stumble." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
"And I will not let you hear any longer the insult of the nations, and the disgrace of the peoples you will not bear any longer; you yourself will not cause your nation to stumble," ⌊declares⌋
"And I will not let you hear any longer the insult of the nations, and the disgrace of the peoples you will not bear any longer; you yourself will not cause your nation to stumble," ⌊declares⌋
New American Standard Version
"I will not let you hear insults from the nations anymore, nor will you bear disgrace from the peoples any longer, nor will you cause your nation to stumble any longer," declares the Lord God.' """
"I will not let you hear insults from the nations anymore, nor will you bear disgrace from the peoples any longer, nor will you cause your nation to stumble any longer," declares the Lord God.' """
World English Bible
neither will I let you hear any more the shame of the nations, neither shall you bear the reproach of the peoples any more, neither shall you cause your nation to stumble any more, says the Lord Yahweh.
neither will I let you hear any more the shame of the nations, neither shall you bear the reproach of the peoples any more, neither shall you cause your nation to stumble any more, says the Lord Yahweh.