Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 33:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
idē
ἴδῃ
if one should behold
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4501
rhomphaian
ῥομφαίαν
broadsword
Noun, Accusative Singular Feminine
2064
erchomenēn
ἐρχομένην
coming
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
land,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4537
salpisē
σαλπίσῃ
he should trump
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4536
salpingi
σάλπιγγι
trumpet,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4591
sēmanē
σημάνῃ
should signify
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laō
λαῷ,
people,
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
וראה את החרב באה על הארץ ותקע בשופר והזהיר את העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָאָ֥ה אֶת־הַחֶ֖רֶב בָּאָ֣ה עַל־הָאָ֑רֶץ וְתָקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר וְהִזְהִ֥יר אֶת־הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וראה את החרב באה על הארץ ותקע בשׁופר והזהיר את העם
Westminster Leningrad Codex
וְרָאָ֥ה אֶת־הַחֶ֖רֶב בָּאָ֣ה עַל־הָאָ֑רֶץ וְתָקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר וְהִזְהִ֥יר אֶת־הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἴδῃ τὴν ῥομφαίαν ἐρχομένην ἐπὶ τὴν γῆν καὶ σαλπίσῃ τῇ σάλπιγγι καὶ σημάνῃ τῷ λαῷ,
Berean Study Bible
and he sees - the sword coming against that land and blows the ram''s horn to warn - the people.
and he sees - the sword coming against that land and blows the ram''s horn to warn - the people.
English Standard Version
and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people
and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people
Holman Christian Standard Version
and he sees the sword coming against the land and blows his trumpet to warn the people.
and he sees the sword coming against the land and blows his trumpet to warn the people.
King James Version
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Lexham English Bible
and he sees the sword coming against the land, and he blows on the horn and he warns the people,
and he sees the sword coming against the land, and he blows on the horn and he warns the people,
New American Standard Version
and he sees the sword coming upon the land and blows on the trumpet and warns the people,
and he sees the sword coming upon the land and blows on the trumpet and warns the people,
World English Bible
if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;