Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 33:28
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I will make
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
2048
erēmon
ἔρημον,
a wilderness;
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
622
apoleitai
ἀπολεῖται
shall perish
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5196
hybris
ὕβρις
insolence
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2479
ischyos
ἰσχύος
of her strength;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2049
erēmōthēsetai
ἐρημωθήσεται
shall be made desolate
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3735
orē
ὄρη
mountains
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Israel
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
tēn
τὴν
there
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1510.1
einai
εἶναι
being
Verb, Present Active Infinate
1279
diaporeuomenon
διαπορευόμενον.
anyone traveling through.
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ונתתי את הארץ שממה ומשמה ונשבת גאון עזה ושממו הרי ישראל מאין עובר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּ֤י אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֣ה וּמְשַׁמָּ֔ה וְנִשְׁבַּ֖ת גְּאֹ֣ון עֻזָּ֑הּ וְשָֽׁמְמ֛וּ הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֵ֥ין עֹובֵֽר׃
Masoretic Text (1524)
ונתתי את הארץ שׁממה ומשׁמה ונשׁבת גאון עזה ושׁממו הרי ישׂראל מאין עובר
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֤י אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֣ה וּמְשַׁמָּ֔ה וְנִשְׁבַּ֖ת גְּאֹ֣ון עֻזָּ֑הּ וְשָֽׁמְמ֛וּ הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֵ֥ין עֹובֵֽר׃
Greek Septuagint
καὶ δώσω τὴν γῆν ἔρημον, καὶ ἀπολεῖται ἡ ὕβρις τῆς ἰσχύος αὐτῆς, καὶ ἐρημωθήσεται τὰ ὄρη τοῦ Ισραηλ διὰ τὸ μὴ εἶναι διαπορευόμενον.
Berean Study Bible
I will make - the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through.
I will make - the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through.
English Standard Version
And I will make the land a desolation and a waste and her proud might shall come to an end and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through
And I will make the land a desolation and a waste and her proud might shall come to an end and the mountains of Israel shall be so desolate that none will pass through
Holman Christian Standard Version
I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.
I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.
King James Version
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease (8738); and the mountains of Israel shall be desolate (8804), that none shall pass through (8802).
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease (8738); and the mountains of Israel shall be desolate (8804), that none shall pass through (8802).
Lexham English Bible
And I will make the land a desolation and a wasteland, and the pride of its strength will come to an end, and the mountains of Israel will be desolate ⌊with no one traveling through them⌋."'
And I will make the land a desolation and a wasteland, and the pride of its strength will come to an end, and the mountains of Israel will be desolate ⌊with no one traveling through them⌋."'
New American Standard Version
"I will make the land a desolation and a waste, and the pride of her power will cease; and the mountains of Israel will be desolate so that no one will pass through.
"I will make the land a desolation and a waste, and the pride of her power will cease; and the mountains of Israel will be desolate so that no one will pass through.
World English Bible
I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.
I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.