Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 33:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1097
gnōsontai
γνώσονται
they shall know
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2962
kyrios
κύριος·
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsō
ποιήσω
I will make
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
their land
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2048
erēmon
ἔρημον,
wilderness,
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2049
erēmōthēsetai
ἐρημωθήσεται
it shall be made desolate
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
946
bdelygmata
βδελύγματα
their abominations
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
4160
poiēsō
ποιήσω
they did.
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
וידעו כי אני יהוה בתתי את הארץ שממה ומשמה על כל תועבתם אשר עשו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּתִתִּ֤י אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֣ה וּמְשַׁמָּ֔ה עַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
וידעו כי אני יהוה בתתי את הארץ שׁממה ומשׁמה על כל תועבתם אשׁר עשׂו
Westminster Leningrad Codex
וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּתִתִּ֤י אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֣ה וּמְשַׁמָּ֔ה עַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתָ֖ם אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος· καὶ ποιήσω τὴν γῆν αὐτῶν ἔρημον, καὶ ἐρημωθήσεται διὰ πάντα τὰ βδελύγματα αὐτῶν, ἃ ἐποίησαν.
Berean Study Bible
Then they will know that am the LORD, when I have made - the land a desolate waste because of all the abominations - they have committed.'
Then they will know that am the LORD, when I have made - the land a desolate waste because of all the abominations - they have committed.'
English Standard Version
Then they will know that I am the Lord when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed
Then they will know that I am the Lord when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed
Holman Christian Standard Version
They will know that I am Yahweh when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed.
They will know that I am Yahweh when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed.
King James Version
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed (8804).
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed (8804).
Lexham English Bible
And they will know that I am Yahweh when I make my land a desolation and a wasteland, because of all of their detestable things that they have done.
And they will know that I am Yahweh when I make my land a desolation and a wasteland, because of all of their detestable things that they have done.
New American Standard Version
"Then they will know that I am the Lord, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed."'
"Then they will know that I am the Lord, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed."'
World English Bible
Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.