Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 30:11
1473
autou
αὐτοῦ
he
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
his people
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3326
with
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3061
loimoi
λοιμοὶ
the pestilent ones
Noun, Nominative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1484
ethnōn
ἐθνῶν
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
649
apestalmenoi
ἀπεσταλμένοι
being sent
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
622
apolesai
ἀπολέσαι
to destroy
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land.
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1573.2-3956
they shall all empty out
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3162
machairas
μαχαίρας
their swords
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4130
plēsthēsetai
πλησθήσεται
shall fill
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
5134.1
traumatiōn
τραυματιῶν.
with slain.
Noun, Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
הוא ועמו אתו עריצי גוים מובאים־לשחת הארץ והריקו חרבותם על מצרים ומלאו את הארץ חלל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠הוּא וְעַמֹּ֤ו אִתֹּו֙ עָרִיצֵ֣י גֹויִ֔ם מֽוּבָאִ֖ים לְשַׁחֵ֣ת הָאָ֑רֶץ וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבֹותָם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם וּמָלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ חָלָֽל׃
Masoretic Text (1524)
הוא ועמו אתו עריצי גוים מובאים לשׁחת הארץ והריקו חרבותם על מצרים ומלאו את הארץ חלל
Westminster Leningrad Codex
֠הוּא וְעַמֹּ֤ו אִתֹּו֙ עָרִיצֵ֣י גֹויִ֔ם מֽוּבָאִ֖ים לְשַׁחֵ֣ת הָאָ֑רֶץ וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבֹותָם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם וּמָלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ חָלָֽל׃
Greek Septuagint
αὐτοῦ καὶ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ· λοιμοὶ ἀπὸ ἐθνῶν ἀπεσταλμένοι ἀπολέσαι τὴν γῆν καὶ ἐκκενώσουσιν πάντες τὰς μαχαίρας αὐτῶν ἐπ᾿ Αἴγυπτον, καὶ πλησθήσεται ἡ γῆ τραυματιῶν.
Berean Study Bible
He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill - the land with the slain.
He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill - the land with the slain.
English Standard Version
He and his people with him the most ruthless of nations shall be brought in to destroy the land and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain
He and his people with him the most ruthless of nations shall be brought in to destroy the land and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain
Holman Christian Standard Version
He along with his people, ruthless men from the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
He along with his people, ruthless men from the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
King James Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Lexham English Bible
He and his people with him, the most ruthless of nations, will be brought to destroy the land. And they will draw their swords against Egypt, and they will fill the land with the slain,
He and his people with him, the most ruthless of nations, will be brought to destroy the land. And they will draw their swords against Egypt, and they will fill the land with the slain,
New American Standard Version
"He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain.
"He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain.
World English Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.