Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 23:49
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
dothēsetai
δοθήσεται
shall be imputed
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
763
asebeia
ἀσέβεια
your impiety
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
266
hamartias
ἁμαρτίας
sins
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1760.1-1473
of your ideas
2983
lēmpsesthe
λήμψεσθε·
you shall bear,
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1097
gnōsesthe
γνώσεσθε
you shall know
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1360
dioti
διότι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I am
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ונתנו זמתכנה עליכן וחטאי גלוליכן תשאינה וידעתם כי אני אדני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתְנ֤וּ זִמַּתְכֶ֨נָה֙ עֲלֵיכֶ֔ן וַחֲטָאֵ֥י גִלּוּלֵיכֶ֖ן תִּשֶּׂ֑אינָה וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ונתנו זמתכנה עליכן וחטאי גלוליכן תשׂאינה וידעתם כי אני אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְנָתְנ֤וּ זִמַּתְכֶ֨נָה֙ עֲלֵיכֶ֔ן וַחֲטָאֵ֥י גִלּוּלֵיכֶ֖ן תִּשֶּׂ֑אינָה וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ δοθήσεται ἡ ἀσέβεια ὑμῶν ἐφ᾿ ὑμᾶς, καὶ τὰς ἁμαρτίας τῶν ἐνθυμημάτων ὑμῶν λήμψεσθε· καὶ γνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
They will repay you for your indecency, ... and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that am the Lord GOD.'"
They will repay you for your indecency, ... and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that am the Lord GOD.'"
English Standard Version
And they shall return your lewdness upon you and you shall bear the penalty for your sinful idolatry and you shall know that I am the Lord God
And they shall return your lewdness upon you and you shall bear the penalty for your sinful idolatry and you shall know that I am the Lord God
Holman Christian Standard Version
They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord Yahweh."
They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord Yahweh."
King James Version
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
Lexham English Bible
And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I am the Lord Yahweh.
And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I am the Lord Yahweh.
New American Standard Version
'Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of {worshiping} your idols; thus you will know that I am the Lord God.' """
'Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of {worshiping} your idols; thus you will know that I am the Lord God.' """
World English Bible
They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.