Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 23:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
654
apostrepsō
ἀποστρέψω
I will turn
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
763
asebeias
ἀσεβείας
your impious deeds
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
1473
sou
σου
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4202
porneian
πορνείαν
your harlotry
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
142
arēs
ἄρῃς
shall you lift up
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3788
ophthalmous
ὀφθαλμούς
your eyes
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
unto
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Egypt
3766.2
in no way
3403
shall you remember
2089
any more.
Aleppo Codex
והשבתי זמתך ממך ואת זנותך מארץ מצרים ולא תשאי עיניך אליהם ומצרים לא תזכרי עוד {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִשְׁבַּתִּ֤י זִמָּתֵךְ֙ מִמֵּ֔ךְ וְאֶת־זְנוּתֵ֖ךְ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִשְׂאִ֤י עֵינַ֨יִךְ֙ אֲלֵיהֶ֔ם וּמִצְרַ֖יִם לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֹֽוד׃ ס
Masoretic Text (1524)
והשׁבתי זמתך ממך ואת זנותך מארץ מצרים ולא תשׂאי עיניך אליהם ומצרים לא תזכרי עוד
Westminster Leningrad Codex
וְהִשְׁבַּתִּ֤י זִמָּתֵךְ֙ מִמֵּ֔ךְ וְאֶת־זְנוּתֵ֖ךְ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִשְׂאִ֤י עֵינַ֨יִךְ֙ אֲלֵיהֶ֔ם וּמִצְרַ֖יִם לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֹֽוד׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀποστρέψω τὰς ἀσεβείας σου ἐκ σοῦ καὶ τὴν πορνείαν σου ἐκ γῆς Αἰγύπτου, καὶ οὐ μὴ ἄρῃς τοὺς ὀφθαλμούς σου ἐπ᾿ αὐτοὺς καὶ Αἰγύπτου οὐ μὴ μνησθῇς οὐκέτι.
Berean Study Bible
So I will put an end to - your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt ... anymore.'
So I will put an end to - your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt ... anymore.'
English Standard Version
Thus I will put an end to your lewdness and your whoring begun in the land of Egypt so that you shall not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore
Thus I will put an end to your lewdness and your whoring begun in the land of Egypt so that you shall not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore
Holman Christian Standard Version
So I will put an end to your indecency and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.
So I will put an end to your indecency and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.
King James Version
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
Lexham English Bible
And I will put an end to your obscene conduct coming from you and your fornication from the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them; and you will not remember Egypt again.'
And I will put an end to your obscene conduct coming from you and your fornication from the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them; and you will not remember Egypt again.'
New American Standard Version
'Thus I will make your lewdness and your harlotry {brought} from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.'
'Thus I will make your lewdness and your harlotry {brought} from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.'
World English Bible
Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution brought from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution brought from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.