Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 23:22
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο,
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
*
O Aholibah,
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1825
exegeirō
ἐξεγείρω
awaken
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2036.3-1473
your lovers
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
575
aph᾿
ἀφ᾿
of
Preposition
3739
hōn
ὧν
whom
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
868
apestē
ἀπέστη
is separated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5590
psychē
ψυχή
your soul
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
575
aph᾿
ἀφ᾿
unto
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
them.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1863
epaxō
ἐπάξω
I will bring
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2943
kyklothen
κυκλόθεν,
round about;
Adverb
Aleppo Codex
לכן אהליבה כה אמר אדני יהוה הנני מעיר את מאהביך עליך את אשר נקעה נפשך מהם והבאתים עליך מסביב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֣ן אָהֳלִיבָ֗ה כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב׃
Masoretic Text (1524)
לכן אהליבה כה אמר אדני יהוה הנני מעיר את מאהביך עליך את אשׁר נקעה נפשׁך מהם והבאתים עליך מסביב
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן אָהֳלִיבָ֗ה כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο, Οολιβα, τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω τοὺς ἐραστάς σου ἐπὶ σέ, ἀφ᾿ ὧν ἀπέστη ἡ ψυχή σου ἀπ᾿ αὐτῶν, καὶ ἐπάξω αὐτοὺς ἐπὶ σὲ κυκλόθεν,
Berean Study Bible
Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD ... says: 'I will incite - your lovers against you, - those from whom ... you turned away in disgust. And I will bring them against you from every side
Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD ... says: 'I will incite - your lovers against you, - those from whom ... you turned away in disgust. And I will bring them against you from every side
English Standard Version
Therefore O Oholibah thus says the Lord God Behold I will stir up against you your lovers from whom you turned in disgust and I will bring them against you from every side
Therefore O Oholibah thus says the Lord God Behold I will stir up against you your lovers from whom you turned in disgust and I will bring them against you from every side
Holman Christian Standard Version
"Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:
"Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:
King James Version
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated (8804), and I will bring them against thee on every side;
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated (8804), and I will bring them against thee on every side;
Lexham English Bible
"Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: 'Look! I am stirring up your lovers against you concerning
"Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: 'Look! I am stirring up your lovers against you concerning
New American Standard Version
"Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated, and I will bring them against you from every side:
"Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated, and I will bring them against you from every side:
World English Bible
Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:
Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: