Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 20:42
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1921
epignōsesthe
ἐπιγνώσεσθε
you shall realize
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1360
dioti
διότι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I am
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1521
eisagagein
εἰσαγαγεῖν
my bringing
Verb, Aorist Active Infinate
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
*
of Israel,
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
142
ēra
ἦρα
I lifted
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5495
cheira
χεῖρά
my hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
egō
ἐγὼ
it
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3962
patrasin
πατράσιν
your fathers.
Noun, Dative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
וידעתם כי אני יהוה בהביאי אתכם אל אדמת ישראל אל־הארץ אשר נשאתי את ידי לתת אותה לאבותיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בַּהֲבִיאִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֥ת אֹותָ֖הּ לַאֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וידעתם כי אני יהוה בהביאי אתכם אל אדמת ישׂראל אל הארץ אשׁר נשׂאתי את ידי לתת אותה לאבותיכם
Westminster Leningrad Codex
וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בַּהֲבִיאִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֥ת אֹותָ֖הּ לַאֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν με ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν ἦρα τὴν χεῖρά μου τοῦ δοῦναι αὐτὴν τοῖς πατράσιν ὑμῶν.
Berean Study Bible
Then you will know that am the LORD, when I bring you into the land of Israel, ... the land that I swore - - to give - your fathers.
Then you will know that am the LORD, when I bring you into the land of Israel, ... the land that I swore - - to give - your fathers.
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord when I bring you into the land of Israel the country that I swore to give to your fathers
And you shall know that I am the Lord when I bring you into the land of Israel the country that I swore to give to your fathers
Holman Christian Standard Version
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.
King James Version
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
Lexham English Bible
And you will know that I am Yahweh ⌊when I bring you⌋⌊I swore⌋
And you will know that I am Yahweh ⌊when I bring you⌋⌊I swore⌋
New American Standard Version
"And you will know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.
"And you will know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.