Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 20:36
3739
				
				
			hon
				ὃν 
				In which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			5158
				
				
			tropon
				τρόπον 
				manner 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1252
				
				
			diekrithēn
				διεκρίθην 
				I litigated 
				Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				for 
				Preposition
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			3962
				
				
			pateras
				πατέρας 
				your fathers 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			2048
				
				
			erēmō
				ἐρήμῳ 
				wilderness 
				Noun, Dative Singular Feminine
			1093
				
				
			gēs
				γῆς 
				of the land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			*
				
				
			of Egypt, 
				
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				so 
				Adverb
			2919
				
				
			krinō
				κρινῶ 
				will I judge 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			hymas
				ὑμᾶς, 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Adonai 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος· 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
כאשר נשפטתי את אבותיכם במדבר ארץ מצרים כן־אשפט אתכם נאם אדני יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּאֲשֶׁ֤ר נִשְׁפַּ֨טְתִּי֙ אֶת־אֲבֹ֣ותֵיכֶ֔ם בְּמִדְבַּ֖ר אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כֵּ֚ן אִשָּׁפֵ֣ט אִתְּכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
כאשׁר נשׁפטתי את אבותיכם במדבר ארץ מצרים כן אשׁפט אתכם נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֤ר נִשְׁפַּ֨טְתִּי֙ אֶת־אֲבֹ֣ותֵיכֶ֔ם בְּמִדְבַּ֖ר אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כֵּ֚ן אִשָּׁפֵ֣ט אִתְּכֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ 
Greek Septuagint
ὃν τρόπον διεκρίθην πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ γῆς Αἰγύπτου, οὕτως κρινῶ ὑμᾶς, λέγει κύριος· 
Berean Study Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.
English Standard Version
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt so I will enter into judgment with you declares the Lord God
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt so I will enter into judgment with you declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you." This is the declaration of the Lord God.
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
⌊Just as⌋⌊declares⌋
		
	⌊Just as⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord God.
"As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord God.
World English Bible
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord Yahweh.
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord Yahweh.