Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 16:63
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
3403
mnēsthēs
μνησθῇς
you should remember
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
153
aischynthēs
αἰσχυνθῇς,
should be ashamed,
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
it might not
Adverb
1510.3
ē
ᾖ
be
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
1473
me
μέ
for you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2089
eti
ἔτι
still
Adverb
455
anoixai
ἀνοῖξαι
to open
Verb, Aorist Active Infinate
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4750
stoma
στόμα
your mouth
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
apo
ἀπὸ
because of
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
819
atimias
ἀτιμίας
of your dishonor
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1837.2-1473
my atoning
1473
soi
σοι
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsas
ἐποίησας,
you did,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
למען תזכרי ובשת ולא יהיה לך עוד פתחון פה מפני כלמתך בכפרי־לך לכל אשר עשית נאם אדני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמַ֤עַן תִּזְכְּרִי֙ וָבֹ֔שְׁתְּ וְלֹ֙א יִֽהְיֶה־לָּ֥ךְ עֹוד֙ פִּתְחֹ֣ון פֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י כְּלִמָּתֵ֑ךְ בְּכַפְּרִי־לָךְ֙ לְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ית נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
למען תזכרי ובשׁת ולא יהיה לך עוד פתחון פה מפני כלמתך בכפרי לך לכל אשׁר עשׂית נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
לְמַ֤עַן תִּזְכְּרִי֙ וָבֹ֔שְׁתְּ וְלֹ֙א יִֽהְיֶה־לָּ֥ךְ עֹוד֙ פִּתְחֹ֣ון פֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י כְּלִמָּתֵ֑ךְ בְּכַפְּרִי־לָךְ֙ לְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ית נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Greek Septuagint
ὅπως μνησθῇς καὶ αἰσχυνθῇς, καὶ μὴ ᾖ σοι ἔτι ἀνοῖξαι τὸ στόμα σου ἀπὸ προσώπου τῆς ἀτιμίας σου ἐν τῷ ἐξιλάσκεσθαί μέ σοι κατὰ πάντα, ὅσα ἐποίησας, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never ... again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD."
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never ... again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD."
English Standard Version
that you may remember and be confounded and never open your mouth again because of your shame when I atone for you for all that you have done declares the Lord God
that you may remember and be confounded and never open your mouth again because of your shame when I atone for you for all that you have done declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace." This is the declaration of the Lord God.
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
That thou mayest remember (8799), and be confounded (8804), and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done (8804), saith the Lord GOD.
That thou mayest remember (8799), and be confounded (8804), and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done (8804), saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
in order that you will remember, and you will be ashamed, and ⌊you will not open your mouth again⌋⌊because of⌋⌊declares⌋
in order that you will remember, and you will be ashamed, and ⌊you will not open your mouth again⌋⌊because of⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done," the Lord God declares.
so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done," the Lord God declares.
World English Bible
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.