Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 16:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hē
ἡ
concerning
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1078
genesis
γένεσίς
your birth
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hē
ἡ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
5088
etechthēs
ἐτέχθης,
you were born,
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
3756
ouk
οὐκ
was not
Adverb
5058.2
severed
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3675.2-1473
your naval,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
5204
hydati
ὕδατι
water
Noun, Dative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
you were not
Adverb
3068
elousthēs
ἐλούσθης
bathed
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
1519
for
4991
safety,
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
251
hali
ἁλὶ
with salt
Noun, Dative Singular Masculine
233
hēlisthēs
ἡλίσθης
were you salted,
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4682.1
sparganois
σπαργάνοις
with swaddling-cloths
Noun, Dative Plural Neuter
3756
ouk
οὐκ
you were not
Adverb
4683
esparganōthēs
ἐσπαργανώθης,
swaddled,
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
ומולדותיך ביום הולדת אותך לא כרת שרך ובמים לא רחצת למשעי והמלח לא המלחת והחתל לא חתלת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמֹולְדֹותַ֗יִךְ בְּיֹ֙ום הוּלֶּ֤דֶת אֹתָךְ֙ לֹֽא־כָרַּ֣ת שָׁרֵּ֔ךְ וּבְמַ֥יִם לֹֽא־רֻחַ֖צְתְּ לְמִשְׁעִ֑י וְהָמְלֵ֙חַ֙ לֹ֣א הֻמְלַ֔חַתְּ וְהָחְתֵּ֖ל לֹ֥א חֻתָּֽלְתְּ׃
Masoretic Text (1524)
ומולדותיך ביום הולדת אתך לא כרת שׁרך ובמים לא רחצת למשׁעי והמלח לא המלחת והחתל לא חתלת
Westminster Leningrad Codex
וּמֹולְדֹותַ֗יִךְ בְּיֹ֙ום הוּלֶּ֤דֶת אֹתָךְ֙ לֹֽא־כָרַּ֣ת שָׁרֵּ֔ךְ וּבְמַ֥יִם לֹֽא־רֻחַ֖צְתְּ לְמִשְׁעִ֑י וְהָמְלֵ֙חַ֙ לֹ֣א הֻמְלַ֔חַתְּ וְהָחְתֵּ֖ל לֹ֥א חֻתָּֽלְתְּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἡ γένεσίς σου· ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἐτέχθης, οὐκ ἔδησαν τοὺς μαστούς σου, καὶ ἐν ὕδατι οὐκ ἐλούσθης οὐδὲ ἁλὶ ἡλίσθης καὶ σπαργάνοις οὐκ ἐσπαργανώθης,
Berean Study Bible
On the day of your birth - your cord was not cut, - nor were you washed with water for cleansing. You were not rubbed with salt ... or wrapped in cloths ... -.
On the day of your birth - your cord was not cut, - nor were you washed with water for cleansing. You were not rubbed with salt ... or wrapped in cloths ... -.
English Standard Version
And as for your birth on the day you were born your cord was not cut nor were you washed with water to cleanse you nor rubbed with salt nor wrapped in swaddling cloths
And as for your birth on the day you were born your cord was not cut nor were you washed with water to cleanse you nor rubbed with salt nor wrapped in swaddling cloths
Holman Christian Standard Version
As for your birth, your umbilical cord wasn't cut on the day you were born, and you weren't washed clean with water. You were not rubbed with salt or wrapped in cloths.
As for your birth, your umbilical cord wasn't cut on the day you were born, and you weren't washed clean with water. You were not rubbed with salt or wrapped in cloths.
King James Version
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut (8795), neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all (8715), nor swaddled at all (8715).
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut (8795), neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all (8715), nor swaddled at all (8715).
Lexham English Bible
And as for your birth, ⌊on the day you were born⌋⌊you were not thoroughly washed clean with water⌋⌊you were not thoroughly rubbed with salt⌋⌊you were not carefully wrapped in strips of cloth⌋.
And as for your birth, ⌊on the day you were born⌋⌊you were not thoroughly washed clean with water⌋⌊you were not thoroughly rubbed with salt⌋⌊you were not carefully wrapped in strips of cloth⌋.
New American Standard Version
"As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing; you were not rubbed with salt or even wrapped in cloths.
"As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing; you were not rubbed with salt or even wrapped in cloths.
World English Bible
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.