Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 15:6
1223
				
				
			dia
				διὰ 
				On account of 
				Preposition
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο 
				this, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			3592
				
				
			tade
				τάδε 
				thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Adonai 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				In which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			5158
				
				
			tropon
				τρόπον 
				manner 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			3586
				
				
			xylon
				ξύλον 
				wood 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			288
				
				
			ampelou
				ἀμπέλου 
				vine 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				among 
				Preposition
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			3586
				
				
			xylon
				ξύλον 
				trees 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			1409.1
				
				
			drymou
				δρυμοῦ, 
				forest, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3739
				
				
			hon
				ὃν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
			1325
				
				
			dedōka
				δέδωκα 
				I have given 
				Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			auto
				αὐτὸ 
				it 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			4442
				
				
			pyri
				πυρὶ 
				fire 
				Noun, Dative Singular Neuter
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			360.1
				
				
			analōsin
				ἀνάλωσιν, 
				consumption, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				so 
				Adverb
			1325
				
				
			dedōka
				δέδωκα 
				I have given 
				Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			2730
				
				
			katoikountas
				κατοικοῦντας 
				dwelling 
				Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			*
				
				
			Jerusalem. 
				
			
Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה כאשר עץ הגפן בעץ היער אשר נתתיו לאש לאכלה כן־נתתי את ישבי ירושלם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר עֵץ־הַגֶּ֨פֶן֙ בְּעֵ֣ץ הַיַּ֔עַר אֲשֶׁר־נְתַתִּ֥יו לָאֵ֖שׁ לְאָכְלָ֑ה כֵּ֣ן נָתַ֔תִּי אֶת־יֹשְׁבֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה כאשׁר עץ הגפן בעץ היער אשׁר נתתיו לאשׁ לאכלה כן נתתי את ישׁבי ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר עֵץ־הַגֶּ֨פֶן֙ בְּעֵ֣ץ הַיַּ֔עַר אֲשֶׁר־נְתַתִּ֥יו לָאֵ֖שׁ לְאָכְלָ֑ה כֵּ֣ן נָתַ֔תִּי אֶת־יֹשְׁבֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם׃ 
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο εἰπόν τάδε λέγει κύριος ὃν τρόπον τὸ ξύλον τῆς ἀμπέλου ἐν τοῖς ξύλοις τοῦ δρυμοῦ, ὃ δέδωκα αὐτὸ τῷ πυρὶ εἰς ἀνάλωσιν, οὕτως δέδωκα τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ. 
Berean Study Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up - the people of Jerusalem.
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up - the people of Jerusalem.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Like the wood of the vine among the trees of the forest which I have given to the fire for fuel so have I given up the inhabitants of Jerusalem
Therefore thus says the Lord God Like the wood of the vine among the trees of the forest which I have given to the fire for fuel so have I given up the inhabitants of Jerusalem
Holman Christian Standard Version
"Therefore, this is what the Lord God says: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.
"Therefore, this is what the Lord God says: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: ⌊Just like⌋
		
	Therefore thus says the Lord Yahweh: ⌊Just like⌋
New American Standard Version
"Therefore, thus says the Lord God, 'As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;
"Therefore, thus says the Lord God, 'As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Therefore thus says the Lord Yahweh: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.