Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 14:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētēs
προφήτης
prophet,
Noun, Nominative Singular Masculine
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
4105
planēthē
πλανηθῇ
he should be mislead
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2980
lalēsē
λαλήσῃ,
should say
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3056
a word,
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4105
planēthē
πλανηθῇ
have misled
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4396
prophētēs
προφήτης
that prophet;
Noun, Nominative Singular Masculine
1565
ekeinon
ἐκεῖνον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1614
ektenō
ἐκτενῶ
I will stretch out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
cheira
χεῖρά
my hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
853
aphaniō
ἀφανιῶ
I will remove
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
him
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3319
mesou
μέσου
the midst
Adjective, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
of my people
Noun, Genitive Singular Masculine
*
Israel.
Aleppo Codex
והנביא כי יפתה ודבר דבר אני־יהוה פתיתי את הנביא ההוא ונטיתי את ידי עליו והשמדתיו מתוך עמי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַנָּבִ֤יא כִֽי־יְפֻתֶּה֙ וְדִבֶּ֣ר דָּבָ֔ר אֲנִ֤י יְהוָה֙ פִּתֵּ֔יתִי אֵ֖ת הַנָּבִ֣יא הַה֑וּא וְנָטִ֤יתִי אֶת־יָדִי֙ עָלָ֔יו וְהִ֙שְׁמַדְתִּ֔יו מִתֹּ֖וךְ עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
והנביא כי יפתה ודבר דבר אני יהוה פתיתי את הנביא ההוא ונטיתי את ידי עליו והשׁמדתיו מתוך עמי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהַנָּבִ֤יא כִֽי־יְפֻתֶּה֙ וְדִבֶּ֣ר דָּבָ֔ר אֲנִ֤י יְהוָה֙ פִּתֵּ֔יתִי אֵ֖ת הַנָּבִ֣יא הַה֑וּא וְנָטִ֤יתִי אֶת־יָדִי֙ עָלָ֔יו וְהִ֙שְׁמַדְתִּ֔יו מִתֹּ֖וךְ עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ προφήτης ἐὰν πλανηθῇ καὶ λαλήσῃ, ἐγὼ κύριος πεπλάνηκα τὸν προφήτην ἐκεῖνον καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπ᾿ αὐτὸν καὶ ἀφανιῶ αὐτὸν ἐκ μέσου τοῦ λαοῦ μου Ισραηλ.
Berean Study Bible
But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed - him ..., and I will stretch out - My hand against him and destroy him from among My people Israel.
But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed - him ..., and I will stretch out - My hand against him and destroy him from among My people Israel.
English Standard Version
And if the prophet is deceived and speaks a word I the Lord have deceived that prophet and I will stretch out my hand against him and will destroy him from the midst of my people Israel
And if the prophet is deceived and speaks a word I the Lord have deceived that prophet and I will stretch out my hand against him and will destroy him from the midst of my people Israel
Holman Christian Standard Version
"But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, Yahweh, who deceived that prophet. I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
"But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, Yahweh, who deceived that prophet. I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
King James Version
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Lexham English Bible
And the prophet, if he is deceived and he speaks a word, I Yahweh, I have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and I will destroy him from the midst of my people Israel.
And the prophet, if he is deceived and he speaks a word, I Yahweh, I have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and I will destroy him from the midst of my people Israel.
New American Standard Version
"But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the Lord, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
"But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the Lord, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
World English Bible
If the prophet is deceived and speak a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
If the prophet is deceived and speak a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Israel.