Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 14:19
2228
ē
ἢ
Or
Conjunction
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
2288
thanaton
θάνατον
a plague
Noun, Accusative Singular Masculine
1437
if
1883.4
I should send as a successor
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
that land,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
ekeinēn
ἐκείνην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1632
ekcheō
ἐκχεῶ
I shall pour out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2372
thymon
θυμόν
my rage
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
129
haimati
αἵματι
blood,
Noun, Dative Singular Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1842
exolethreusai
ἐξολεθρεῦσαι
to utterly destroy
Verb, Aorist Active Infinate
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2934
ktēnos
κτῆνος,
beast,
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
או דבר אשלח אל הארץ ההיא ושפכתי חמתי עליה בדם להכרית ממנה אדם ובהמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֹ֛ו דֶּ֥בֶר אֲשַׁלַּ֖ח אֶל־הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְשָׁפַכְתִּ֙י חֲמָתִ֤י עָלֶ֙יהָ֙ בְּדָ֔ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
או דבר אשׁלח אל הארץ ההיא ושׁפכתי חמתי עליה בדם להכרית ממנה אדם ובהמה
Westminster Leningrad Codex
אֹ֛ו דֶּ֥בֶר אֲשַׁלַּ֖ח אֶל־הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְשָׁפַכְתִּ֙י חֲמָתִ֤י עָלֶ֙יהָ֙ בְּדָ֔ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Greek Septuagint
ἢ καὶ θάνατον ἐπαποστείλω ἐπὶ τὴν γῆν ἐκείνην καὶ ἐκχεῶ τὸν θυμόν μου ἐπ᾿ αὐτὴν ἐν αἵματι τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐξ αὐτῆς ἄνθρωπον καὶ κτῆνος,
Berean Study Bible
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,
English Standard Version
Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood to cut off from it man and beast
Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood to cut off from it man and beast
Holman Christian Standard Version
"Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it,
"Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it,
King James Version
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Lexham English Bible
And if I were to send a plague to that land, and I pour out my rage on it with blood to cut it off, both human and animal,
And if I were to send a plague to that land, and I pour out my rage on it with blood to cut it off, both human and animal,
New American Standard Version
"Or {if} I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,
"Or {if} I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,
World English Bible
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;