Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 13:10
446.2
				
				
			Because 
				
			4105
				
				
			eplanēsan
				ἐπλάνησαν 
				they misled 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2992
				
				
			laon
				λαόν 
				my people, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3004
				
				
			legontes
				λέγοντες 
				saying, 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			1515
				
				
			eirēnē
				εἰρήνη 
				Peace; 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1515
				
				
			eirēnē
				εἰρήνη 
				peace; 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3778
				
				
			houtos
				οὗτος 
				this one 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
			3618
				
				
			oikodomei
				οἰκοδομεῖ 
				builds 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			5109
				
				
			toichon
				τοῖχον, 
				a wall, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1473
				
				
			autoi
				αὐτοὶ 
				they 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
			218
				
				
			aleiphousin
				ἀλείφουσιν 
				plaster 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			auton
				αὐτόν, 
				it -- 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			4098
				
				
			peseitai
				πεσεῖται, 
				it shall fall. 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			
Aleppo Codex
יען וביען הטעו את עמי לאמר שלום ואין־שלום והוא בנה חיץ והנם טחים אתו תפל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַ֣עַן וּבְיַ֜עַן הִטְע֧וּ אֶת־עַמִּ֛י לֵאמֹ֥ר שָׁלֹ֖ום וְאֵ֣ין שָׁלֹ֑ום וְהוּא֙ בֹּ֣נֶה חַ֔יִץ וְהִנָּ֛ם טָחִ֥ים אֹתֹ֖ו תָּפֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
יען וביען הטעו את עמי לאמר שׁלום ואין שׁלום והוא בנה חיץ והנם טחים אתו תפל
Westminster Leningrad Codex
יַ֣עַן וּבְיַ֜עַן הִטְע֧וּ אֶת־עַמִּ֛י לֵאמֹ֥ר שָׁלֹ֖ום וְאֵ֣ין שָׁלֹ֑ום וְהוּא֙ בֹּ֣נֶה חַ֔יִץ וְהִנָּ֛ם טָחִ֥ים אֹתֹ֖ו תָּפֵֽל׃ 
Greek Septuagint
ἀνθ᾿ ὧν τὸν λαόν μου ἐπλάνησαν λέγοντες εἰρήνη εἰρήνη, καὶ οὐκ ἦν εἰρήνη, καὶ οὗτος οἰκοδομεῖ τοῖχον, καὶ αὐτοὶ ἀλείφουσιν αὐτόν, εἰ πεσεῖται, 
Berean Study Bible
Because ... they have led My people astray, - saying, 'Peace,' when there is no peace, ... and whitewashing - - any flimsy wall - that is built,
Because ... they have led My people astray, - saying, 'Peace,' when there is no peace, ... and whitewashing - - any flimsy wall - that is built,
English Standard Version
Precisely because they have misled my people saying Peace when there is no peace and because when the people build a wall these prophets smear it with whitewash
Precisely because they have misled my people saying Peace when there is no peace and because when the people build a wall these prophets smear it with whitewash
Holman Christian Standard Version
"Since they have led My people astray saying, 'Peace,' when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,
"Since they have led My people astray saying, 'Peace,' when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,
King James Version
Because, even because they have seduced my people, saying (8800), Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:
Because, even because they have seduced my people, saying (8800), Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:
Lexham English Bible
Because, yes, because they led my people astray, ⌊saying⌋there is not peace. And when anyone builds a flimsy wall, look, they coat it with whitewash.
Because, yes, because they led my people astray, ⌊saying⌋there is not peace. And when anyone builds a flimsy wall, look, they coat it with whitewash.
New American Standard Version
"It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;
"It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;
World English Bible
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash: