Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 11:7
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3498
nekrous
νεκροὺς
Your dead
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3739
hous
οὓς
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
3960
epataxate
ἐπατάξατε
you struck
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
of her,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3778
touto
τοῦτο
these
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1510.2.6
eisin
εἰσιν
are
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2907
krea
κρέα,
meats,
Noun, Nominative Plural Neuter
3778
touto
τοῦτο
and she
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1161
de
δὲ
Participleicle
1510.2.3
eisin
εἰσιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3003.1
lebēs
λέβης
kettle.
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1806
exaxō
ἐξάξω
I will lead out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
of her.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה חלליכם אשר שמתם בתוכה המה הבשר והיא הסיר ואתכם הוציא מתוכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ חַלְלֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שַׂמְתֶּ֣ם בְּתֹוכָ֔הּ הֵ֥מָּה הַבָּשָׂ֖ר וְהִ֣יא הַסִּ֑יר וְאֶתְכֶ֖ם הֹוצִ֥יא מִתֹּוכָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה חלליכם אשׁר שׂמתם בתוכה המה הבשׂר והיא הסיר ואתכם הוציא מתוכה
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ חַלְלֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שַׂמְתֶּ֣ם בְּתֹוכָ֔הּ הֵ֥מָּה הַבָּשָׂ֖ר וְהִ֣יא הַסִּ֑יר וְאֶתְכֶ֖ם הֹוצִ֥יא מִתֹּוכָֽהּ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος τοὺς νεκροὺς ὑμῶν οὓς ἐπατάξατε ἐν μέσῳ αὐτῆς, οὗτοί εἰσιν τὰ κρέα, αὐτὴ δὲ ὁ λέβης ἐστίν, καὶ ὑμᾶς ἐξάξω ἐκ μέσου αὐτῆς.
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: The slain - you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; - but I will remove you from it.
Therefore this is what the Lord GOD says: The slain - you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; - but I will remove you from it.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Your slain whom you have laid in the midst of it they are the meat and this city is the cauldron but you shall be brought out of the midst of it
Therefore thus says the Lord God Your slain whom you have laid in the midst of it they are the meat and this city is the cauldron but you shall be brought out of the midst of it
Holman Christian Standard Version
"Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it are the meat, and the city is the pot, but I will remove you from it.
"Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it are the meat, and the city is the pot, but I will remove you from it.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Your slain ones whom you put in its midst, they are the flesh, and it is the pot, and I will bring you out from its midst.
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Your slain ones whom you put in its midst, they are the flesh, and it is the pot, and I will bring you out from its midst.
New American Standard Version
'Therefore, thus says the Lord God, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this {city} is the pot; but I will bring you out of it.
'Therefore, thus says the Lord God, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this {city} is the pot; but I will bring you out of it.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this is the caldron; but you shall be brought out of its midst.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this is the caldron; but you shall be brought out of its midst.